Quando a minha querida amiga Sarah foi assassinada, sofri muito, e acreditei que a melhor forma de lidar com a dor era voltar ao nosso trabalho o mais depressa possível, e poder ajudar outra pessoa. | Open Subtitles | المأساة عندما قتلت صديقتي العزيزة سارة ذلك اوجد حفرة في داخلي |
Temos uma cidade pequena com um coração grande e bom, e sinto-me honrada em aceitar este prémio da minha querida amiga... | Open Subtitles | , لدينا مدينة صغيرة، بقلب كبير ورائع .. ويشرّفني أن أقبل هذه الجائزة .. من صديقتي العزيزة |
Para além de estar perto da minha querida amiga. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنني سأكون على مقربة من صديقتي العزيزة |
Vim aqui pedir à minha querida amiga Abby um favor. | Open Subtitles | أنا جئت إلى هنا لأطلب من صديقتي العزيزة آبي أن تفعل لي معروفا |
Vamos fazer isto juntos. Este monstro foi capturado pela minha querida amiga. | Open Subtitles | لقد ألقي القبض على هذا الوحش مرةً من قبل أعز صديقاتي |
A minha querida amiga, Julie Harper, vive lá. | Open Subtitles | صديقتي العزيزة , جولي هاربر تعيش هناك |
Para começar as coisas, quero anunciar o vencedor do leilão de arte, a minha querida amiga, | Open Subtitles | ولكي نبدأ بطريقة جيدة، أود الإعلان عن الفائز بالمزاد الفني، صديقتي العزيزة... |
Além, Miss Honeychurch, a casa da minha querida amiga Lady Laverstock, de momento ocupada com um estudo definitivo de Fra Angelico. | Open Subtitles | هنا يا سيدة (هوني تشرش), قصر صديقتي العزيزة السيدة (لافرستوك) في الوقت الحالي مشغولة بالدراسة النهائية للراهب (آنجليكو) |
Logo... para Barb minha querida amiga governanta lhe dou meu casaco de pele | Open Subtitles | ثم... إلى بارب صديقتي العزيزة ورئيستي |
"ninguém sabe realmente sabe, minha querida amiga | Open Subtitles | لا أحد يعلم يا صديقتي العزيزة |
Se alguém merece ser a primeira escolha é a minha querida amiga Servília, que passou por tantas agruras. | Open Subtitles | إن كان هناك من يجب أن يختار أولاً (فيجب أن تكون صديقتي العزيزة (سيرفيليا و التي مرت بآلام كثيرة |
Vai para a minha querida amiga... | Open Subtitles | .. إلى صديقتي العزيزة |
Gwen, esta é a minha querida amiga Annie Wilson, do secundário. | Open Subtitles | . هذه صديقتي العزيزة (آني ويلسون) من الثانوية |
E estou tão feliz por conheceres a minha querida amiga Natalia, cujo marido, Elias, era como um irmão para mim. | Open Subtitles | وأنا سعيد جداً لإنك قابلتِ صديقتي العزيزة (ناتاليا) والتي زوجها (إلياس) كان كا لأخ بالنسبة لي |
Porque ele é o amor da minha querida amiga. | Open Subtitles | لأنه حبيب صديقتي العزيزة |
minha querida amiga! | Open Subtitles | صديقتي العزيزة |
E esta é a minha querida amiga Tasha. | Open Subtitles | (و هذه صديقتي العزيزة (تاشا |
minha querida amiga... | Open Subtitles | صديقتي العزيزة |
Traí a minha querida amiga Mina nas vésperas do seu casamento. | Open Subtitles | لقد خُنت أعز صديقاتي (مينا) في ليلة زفافها |