"minha querida mãe" - Translation from Portuguese to Arabic

    • والدتي العزيزة
        
    • أمي العزيزة
        
    • أمى الحبيبة
        
    • أمي الحبيبة
        
    • أمي الغالية
        
    Lembro-me bem da sensação esmagadora que experimentei quando a minha querida mãe me expôs às maravilhas da live action. Open Subtitles بينما أتذكر الإحساس الغامر الذي انتابني عندما أفشتْ لي والدتي العزيزة عجائب العمل المفعم بالحياة
    A minha querida mãe estava disposta a mentir para proteger o meu pai. Open Subtitles والدتي العزيزة كانت على استعداد للكذب لحماية والدي
    A minha querida mãe estava no jardim, ocupada a trabalhar a terra. Sentei-me ao lado dela, a brincar com bolos de lama no canteiro das flores. TED أمي العزيزة كانت في الحديقة منشغلة بتفتيت التربة، وجلست بجانبها، ألعب بالطين على سرير من الأزهار.
    minha querida mãe, meu querido irmão, senhores e senhoras da corte. Open Subtitles أمي العزيزة, أخي العزيز سيداتي سادتي في هذه القاعة
    Porque, meu querido... quando a minha querida mãe souber divorcia-se de si e estrangula-me. Open Subtitles لانه يا "حبيبى" .. حينما ستعرف أمى الحبيبة بهذا، ستطلب الطلاق منك فوراً، وتقتلنى أنا
    (Curdo) minha querida mãe Open Subtitles أمي الحبيبة
    As minhas duas mulheres favoritas no telemóvel da minha querida mãe. Open Subtitles إنهما امرأتاي المفضلتان على هاتف أمي الغالية
    Como a minha querida mãe dizia: "uma moeda pelos teus pensamentos". Open Subtitles كما إعتادت والدتي العزيزة أن تقولُ لي # بنساً مقابل أفكاركـ #
    "Mãe... minha querida mãe. Como pôde... " Open Subtitles والدتي، والدتي العزيزة كيف يمكنكِ...
    'minha querida mãe! Open Subtitles والدتي العزيزة ...
    Porque, meu querido, quando a minha querida mãe souber vai divorciar-se de si... e estrangular-me. Open Subtitles لأن يا عزيزي عندما ...تكتشف أمي العزيزة الأمر ستطلقك... .و ستقوم بخنقي
    A minha querida mãe adora ter autoridade. Open Subtitles أمي العزيزة .. تحب بعض السلطة قليلاً
    minha querida mãe costumava dizer: "Não é ruim. Open Subtitles مثلما اعتادت أمي العزيزة قائلة "ليس بسيء، ليس بسيء
    A minha querida mãe, Alice, para o Nero era uma das melhores artistas de rua. Open Subtitles أمي العزيزة " آليس " كانت أحد عملائه المفضلين في الشوارع
    É a minha querida mãe... Open Subtitles هذه هى أمى الحبيبة
    Como eu disse, é a minha querida mãe. Open Subtitles كما قلت ، هذه أمى الحبيبة
    minha querida mãe Open Subtitles أمي الحبيبة
    Para a fêmea dei o nome da minha querida mãe... e ao macho o nome de um boxeur exótico que conheci num bar. Open Subtitles ...الأنثى سميتها على إسم أمي الغالية الراحلة والذكر على إسم ملاكم غريب قابلته مره في حانة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more