Lembro-me bem da sensação esmagadora que experimentei quando a minha querida mãe me expôs às maravilhas da live action. | Open Subtitles | بينما أتذكر الإحساس الغامر الذي انتابني عندما أفشتْ لي والدتي العزيزة عجائب العمل المفعم بالحياة |
A minha querida mãe estava disposta a mentir para proteger o meu pai. | Open Subtitles | والدتي العزيزة كانت على استعداد للكذب لحماية والدي |
A minha querida mãe estava no jardim, ocupada a trabalhar a terra. Sentei-me ao lado dela, a brincar com bolos de lama no canteiro das flores. | TED | أمي العزيزة كانت في الحديقة منشغلة بتفتيت التربة، وجلست بجانبها، ألعب بالطين على سرير من الأزهار. |
minha querida mãe, meu querido irmão, senhores e senhoras da corte. | Open Subtitles | أمي العزيزة, أخي العزيز سيداتي سادتي في هذه القاعة |
Porque, meu querido... quando a minha querida mãe souber divorcia-se de si e estrangula-me. | Open Subtitles | لانه يا "حبيبى" .. حينما ستعرف أمى الحبيبة بهذا، ستطلب الطلاق منك فوراً، وتقتلنى أنا |
(Curdo) minha querida mãe | Open Subtitles | أمي الحبيبة |
As minhas duas mulheres favoritas no telemóvel da minha querida mãe. | Open Subtitles | إنهما امرأتاي المفضلتان على هاتف أمي الغالية |
Como a minha querida mãe dizia: "uma moeda pelos teus pensamentos". | Open Subtitles | كما إعتادت والدتي العزيزة أن تقولُ لي # بنساً مقابل أفكاركـ # |
"Mãe... minha querida mãe. Como pôde... " | Open Subtitles | والدتي، والدتي العزيزة كيف يمكنكِ... |
'minha querida mãe! | Open Subtitles | والدتي العزيزة ... |
Porque, meu querido, quando a minha querida mãe souber vai divorciar-se de si... e estrangular-me. | Open Subtitles | لأن يا عزيزي عندما ...تكتشف أمي العزيزة الأمر ستطلقك... .و ستقوم بخنقي |
A minha querida mãe adora ter autoridade. | Open Subtitles | أمي العزيزة .. تحب بعض السلطة قليلاً |
minha querida mãe costumava dizer: "Não é ruim. | Open Subtitles | مثلما اعتادت أمي العزيزة قائلة "ليس بسيء، ليس بسيء |
A minha querida mãe, Alice, para o Nero era uma das melhores artistas de rua. | Open Subtitles | أمي العزيزة " آليس " كانت أحد عملائه المفضلين في الشوارع |
É a minha querida mãe... | Open Subtitles | هذه هى أمى الحبيبة |
Como eu disse, é a minha querida mãe. | Open Subtitles | كما قلت ، هذه أمى الحبيبة |
minha querida mãe | Open Subtitles | أمي الحبيبة |
Para a fêmea dei o nome da minha querida mãe... e ao macho o nome de um boxeur exótico que conheci num bar. | Open Subtitles | ...الأنثى سميتها على إسم أمي الغالية الراحلة والذكر على إسم ملاكم غريب قابلته مره في حانة |