Quando li os comentários ao vídeo pela primeira vez, a minha reacção inicial foi levá-los muito a peito. | TED | ولذلك عندما قرأت تعليقات الفيديو للمرة الأولى، كانت ردة فعلي الأولى بأن أخذتها على نحو شخصي. |
É a minha reacção quando as coisas são muito mundanas e esperadas. | Open Subtitles | هذه هي ردة فعلي حينما تكون .الأمور الدنيويّة لا تصدق ومتوقعة |
Muito bem, então deixe-me dar-lhe a minha reacção. Uma risada não deve ser desprezada. | Open Subtitles | فاذاً دعني أعبر لك عن ردة فعلي الضحك هو شيء يستحق منا الاهتمام لأجله |
Sempre soube que a minha reacção àquela noite tinha sido exagerada. | Open Subtitles | لطالما عرفتُ أن رد فعلي لتلك الليلة كان كبيرًا للغاية |
A minha reacção instintiva foi a de o ajudar, por isso tentei descê-lo. | Open Subtitles | رد فعلي الطبيعي كانت محاولته لذلك حاولت أن أنزله |
Quero pedir desculpa pela minha reacção ontem. Fiquei em choque. | Open Subtitles | فقط أردتُ أن أعتذر عن ردّة فعلي ليلة البارحة, لقد كنتُ مصدوماً. |
Também me ocorreu que a minha reacção à Tammy Kent está de algum modo ligada à morte da minha mãe. | Open Subtitles | خطر على بالي أيضاً أن استجابتي لـ تامي كينت كانت مرتبطة في موت أمي بطريقةٍ ما |
Não. O emprego era uma tanga. A minha reacção foi excessiva. | Open Subtitles | عمل النّدل كان قذراً بأية حال وقد بالغتُ في ردّ فعلي |
desculpe o que se passou no comboio, a minha reacção... | Open Subtitles | أردت عن أعتذر عما حصل اليوم عن ردة فعلي |
É difícil, se não gosta da minha reacção clínica inicial. | Open Subtitles | مؤسف أن ردة فعلي العيادية الرئيسية لم تعجبك |
Também foi a minha reacção. Isto é, como pode um homem simplesmente desaparecer? | Open Subtitles | تلك كان ردة فعلي أيضاً أعني, كيف يستطيع الرجل أن يختفي ؟ |
Acho que a minha reacção é normal, dado as coisas porque tenho passado, | Open Subtitles | لإنني اعتقد ان ردة فعلي هي عادية جداً مقارنة بالوضع الذي امر انا به |
Quando estava nessa fase com o meu namorado, pratiquei a minha reacção ao pedido uma vez de manhã e outra à noite. | Open Subtitles | عندما كنتُ في هذه المرحلة مع حبيبي كنت أتدرّب على ردة فعلي تجاه تقدّمه لي مرّة في النهار، ومرّة في الليل |
Que me ocultam certas coisas porque receiam a minha reacção. | Open Subtitles | هل تعتقدون جميعاً أني هش للغاية لدرجة أنه لا يمكنكم إخباري بأشياء لخوفكم مما ستكون ردة فعلي ؟ |
Queria desculpar-me pela minha reacção à notícia. | Open Subtitles | حسناً، أردت أن أعتذر عن رد فعلي علي الـأخبار هذا الصباح. |
Apercebo-me agora que a minha reacção foi simplista. | Open Subtitles | أدركت الآن أن رد فعلي كان ساذجاً |
A minha reacção foi assim tão inesperada? | Open Subtitles | هل كان رد فعلي مفاجئا لك لهذه الدرجة ؟ |
A minha reacção natural... É a auto-defesa. | Open Subtitles | رد فعلي الطبيعي هو الدفاع عن النفس |
Apercebo-me agora que a minha reacção foi simplista. | Open Subtitles | أدركت الآن أن رد فعلي كان ساذجاً |
Desculpa a minha reacção de manhã. | Open Subtitles | أعتذر لأنّي غاليتُ في ردّة فعلي سابقًا |