"minha suite" - Translation from Portuguese to Arabic

    • جناحي
        
    • جناحى
        
    • الجناح الخاص
        
    • جناحِي
        
    Ele divertia-se na minha suite com alguns ingleses, especialmente raparigas novas. Open Subtitles هو يستمتع حتى في جناحي مع الشعب الإنجليزي خصوصاً البنات
    Tenho uma garrafa com 200 anos na minha suite. Open Subtitles لدي زجاجة عمرها 200 عام في جناحي تعال معي
    Godric, vem à minha suite para preencher todos os papéis. Open Subtitles غودريك ، تعال إلى جناحي لتملأ الاستمارات
    Os cocktails são às oito e o jantar às 8h30, na minha suite. Open Subtitles سوف نتناول كوكتيل فى الثامنه و العشاء فى جناحى فى الثامنه و النص
    Podes usar a minha suite do hotel. Open Subtitles يمكنك الإقامة في الجناح الخاص بي.
    Podem usar a minha suite, se quiserem. Open Subtitles أنتم كُلّكم مرحباً بكم في إستعمالِ جناحِي.
    A minha secretária, que estava na minha suite, quando eu mandava nesta cidade, está pronta a ser usada. Open Subtitles مكتبي الذي كان في جناحي عندما كنت أدير هذه المدينة جاهز للاستخدام.
    Podemos voltar para a minha suite. A noite ainda é uma criança. Open Subtitles بإمكاننا الذهاب إلى جناحي كي نقضي ما تبقى من الأمسية.
    Bem, vou cancelar a minha suite no hotel de 5 estrelas. Encontrou alguma coisa sobre os búlgaros? Open Subtitles حسناً, سألغي جناحي الخاص بفندق "شيتو مارمونت". هل وجدتِ اي شئ عن "البلغاريين"؟
    Às oito na minha suite. Open Subtitles الساعة الثامنه في جناحي.
    Venham comigo à minha "suite". Open Subtitles أرجوكما انضما إلي في جناحي
    - A minha suite tem uma vista boa? Open Subtitles شكرا لك -هل يطل جناحي على منظر ؟
    A chave da minha suite, o coração do Nate e a vossa felicidade futura. Open Subtitles مفتاح جناحي قلب (نايت)، و سعادتك في المستقبل
    Diz ao idiota do teu patrão que quero "A Escolha de Sofia" fora da minha suite! Open Subtitles أخبر ذلك الرجل ! أنني أريده خارج جناحي
    Leve para a minha suite, por favor. Open Subtitles خذيه إلى جناحي ، من فضلك
    Vou subir para a minha suite. Open Subtitles أنا صاعدة الى جناحي
    O Mark conheceu uma miúda, então vou ter de os deixar usar a minha suite, por isso nem te dês ao trabalho de ligar. Open Subtitles (مارك) قابلهم وانا ربما ادعهم انا في جناحي الخاص الليله لا تتصلي بي مرة اخرى؟
    Está bem. Venha à minha suite. - Não. Open Subtitles حسناً تعال إلى جناحي
    Estarei na minha suite presidencial. Open Subtitles نعم سأكون فى جناحى الرئيسى
    A minha suite habitual por favor. Open Subtitles جناحى المعتاد ,من فضلك
    Quando receber o Russel na minha suite, a Raina estará na cozinha. Open Subtitles عندما ألتقي بـ(رسل) في الجناح الخاص بي ستكون (رينا) في المطبخ
    - Com certeza, está na minha suite. Open Subtitles - بالتأكيد، تفضل يا وليام، هو في جناحِي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more