Ela é tão diferente... da mulher que eu cresci pensando ser minha verdadeira mãe. | Open Subtitles | إنها مُختلفَة كُلياً عَن المرأة التي كبرتُ و أنا أعتقدُ أنها أمي الحقيقية |
Desde que descobri que era adoptado, só podia imaginar como seria a minha verdadeira mãe. | Open Subtitles | منذ أن إكتشفت أني تبنيت كل ما كنت أستطيع فعله هو تخيل كيف ستكون أمي الحقيقية |
Certamente vou fazer queixa da tua reclamação a minha verdadeira mãe. | Open Subtitles | ساتأكد من تدوين إحتجاجك مع أمي الحقيقية |
Mãe! A minha verdadeira mãe. | Open Subtitles | أمي أمي الحقيقية |
-A minha verdadeira mãe. | Open Subtitles | تلك أمي الحقيقية |
Nunca conheci a minha verdadeira mãe. | Open Subtitles | لم أعرف أبداً أمي الحقيقية |
Juntaram-se depois da minha verdadeira mãe ter morrido. Eddie! | Open Subtitles | -لقد أصبحوا سوياً، بعد موت أمي الحقيقية |
A minha verdadeira mãe vive no Brasil com o namorado, o Paulo, que destrói a floresta tropical e recolhe fotos de arte realista. | Open Subtitles | (أمي الحقيقية تعيش في البرازيل مع حبيبها (باولو الدي يقطع الغابات و يجمع الصور الواقعية |
A minha verdadeira mãe, como prometeste ser. | Open Subtitles | أمي الحقيقية كما وعدتِ |
Não, não era a minha verdadeira mãe. | Open Subtitles | كلا ، لم تكن هي أمي الحقيقية |
A minha verdadeira mãe. | Open Subtitles | أمي الحقيقية |