Demasiado novo para formar palavras e no entanto, já nessa altura sabia que iria dedicar a minha vida a este lugar. | Open Subtitles | صغيراً جداً لدرجة إني لم أكن أستطيع التحدث بعد ولكن مع ذلك، عرفت حينها بأنني سأهب حياتي لهذا المكان |
Dei seis anos da minha vida a este lugar. | Open Subtitles | لقد منحت ست سنوات من حياتي لهذا المكان |
Sinto que dei a minha vida a este sítio e não recebi nada em troca. | Open Subtitles | أشعر وكأنني أعطيت حياتي لهذا المكان ولم أحصل على شيء بالمقابل |
No entanto, dedico a minha vida a este planeta, pois acredito na vossa força e honra. | Open Subtitles | رغم ذلك أنا قد كرست حياتي لهذا الكوكب لأنني أثق بقوتكم وشرفكم |
Dei a minha vida a este egoísta, filho da... | Open Subtitles | لقد وهبت حياتي لهذا الأناني الأح.. |
Dei metade da minha vida a este homem e a esta companhia. | Open Subtitles | لقد منحتُ نصف حياتي لهذا الرجل وشركته، |
Dei metade da minha vida a este homem e a esta companhia. E no fim de contas, é um criminoso. | Open Subtitles | وهبتُ نصف حياتي لهذا الرجل، وشركته، ثمّ إتّضح أنه مجرم! |
Sabes, eu dei a minha vida a este trabalho. | Open Subtitles | تعلمُ أننى كرستُ حياتي لهذا العمل |
Eu dediquei a minha vida a este país, à caroline. | Open Subtitles | لقد كرّست حياتي لهذا البلد و لـ (كارولين) |
Eu dei minha vida a este movimento. | Open Subtitles | لقد أعطيت حياتي لهذا الصراع. |
Dediquei a minha vida a este negócio. | Open Subtitles | لقد وهبت حياتي لهذا العمل |