"minha vingança" - Translation from Portuguese to Arabic

    • انتقامي
        
    • ثأري
        
    • إنتقامي
        
    • الانتقام
        
    • أنتقم
        
    • سأنتقم
        
    • لانتقامي
        
    • بثأري
        
    • انتقامى
        
    • أصُب غضبي
        
    • بانتقامي
        
    Ele escapou-me, mas descarregarei a minha vingança sobre esta geração. Open Subtitles أفلت مني لكنني سأنزل انتقامي بالجيل التالي
    Tenho andado atrás da minha vingança por tanto tempo, qual é o mal de esperar mais um pouco? Open Subtitles لقد كنت أنتظر انتقامي منذ زمن طويل لما لا أنتظر قليلاً بعد ؟
    pai de um filho assassinado, marido de uma mulher assassinada... e terei a minha vingança, nesta vida ou na próxima. Open Subtitles أب لإبن مقتول، زوج لزوجه مقتوله، وسوف أنال ثأري
    Se estiveres errado, Benson, a minha vingança será lenta e desagradável. Open Subtitles لو أنك مخطئ يا بينسون فسوف يكون إنتقامي بطيئاً و غير سار
    Nenhum anjo nem demónio, poderão afastar-me da minha vingança. Open Subtitles لا الملائك و لا السياطين ستستطيع ان تمنعنى من الانتقام
    Por isso eu planeei a minha vingança. Open Subtitles لكنت أمسكت بالكرة , لذا لقد خططت خطة عبقرية حتى أنتقم منك
    Não se preocupe, terei a minha vingança. A propósito, nem todos compartilham da mesma opinião que a sua. Open Subtitles حسنا يوما ما سأنتقم منك وبالمناسبة الجميع هنا أخبروني نفس الشيئ عنك
    Tu, Albert Drollinger Vai ter a honra de ver a minha vingança. Open Subtitles أنت البرت ويدلنجر سيكون لك شرف مشاهدة انتقامي
    Não consigo relaxar sem a minha vingança! Não! Open Subtitles كل ما تبقى لي الآن هو انتقامي وسأكون ملعونة لو مت دون القيام به
    Ou apenas o tempo suficiente para escrever a minha história, desde a noite em que meu pai foi preso até ao dia em que minha vingança estará completa. Open Subtitles او الوقت الكافي لأكتب قصتي من الليلة التي قبض فيها على أبي حتى اليوم الذي أكتمل فيه انتقامي
    Agora que eu falhei com a minha vingança, o melhor tributo que lhe posso prestar é ajudar-te. Open Subtitles بعد أنْ فشلتُ بتحقيق انتقامي فأفضل ما أستطيع تقديمه لها هو مساعدتكِ لتحقيق انتقامك
    É por isso que estou aqui, porque olhar a morte de frente fez-me perceber que se há uma coisa que quero mais do que obter a minha vingança, é a minha vida. Open Subtitles مواجهة الموت جعلتني أدرك أنّ هناك شيئاً أريده أكثر مِنْ انتقامي
    Quando a minha vingança estiver acabada, poderei eu voltar como o velho Daesu? Open Subtitles عندما ينتهي ثأري, هل أستطيع أن أعود دايسو القديم؟
    Tive a minha vingança, tal como tu, mas o vazio perdurou. Open Subtitles لقد حصلت على ثأري كما فعلت، ووقفت فارغًا
    Mas apenas lembra-te, eu consigo sempre a minha vingança. Open Subtitles لكن تذكري أنا دائما ما أحصل على ثأري
    Sabes o que faz a minha vingança tão doce? Open Subtitles أتعلمين ما الذي جعل إنتقامي لذيذاً جداً؟
    Vejo mais como um hobby. E vou ter a minha vingança. Open Subtitles إنّي أتطلّع إليه كهواية، وسأحصل على إنتقامي
    Sem estar vinculado à minha promessa, tentei fortificar a coragem para perseguir a minha vingança. Open Subtitles لم أعد مُقيّداً بوعدي. أخذت أشحِذ جرأتي لأنال إنتقامي.
    Trata-se da minha vingança pela morte da minha mãe. Open Subtitles نحن نتحدث عن الانتقام لمقتل أمي وأنت تستخدم أسلوب :
    Sabes que não descansarei enquanto não obtiver a minha vingança contra aqueles que mataram a minha mãe e irmã. Open Subtitles أنا لن أرتاح حتي أنتقم ممن قتل أمي و أختي
    Eu costumava sonhar acordada à noite sobre como seria eufórica e sangrenta a minha vingança. Open Subtitles كنت أظل مُستيقظة طوال الليل أحلم به كيف سأنتقم من المُبتهجين الدمويين
    Esperando, alimentando o meu ódio e planeando a minha vingança. Open Subtitles كنت أنتظر, وأُنمّي كراهيتي مخططاً لانتقامي
    Para esses crimes, vou ter a minha vingança. Open Subtitles و عقاباً على هذه الجرائم سآخذ بثأري
    Não, senhor. Tive a minha vingança com o Hill. Open Subtitles لا سيدى لقد حصلت على انتقامى مع هيل
    "quando a minha vingança sobre vós se abater! Open Subtitles عندما أصُب غضبي على هؤلاء"
    Eu aceitaria a tua oferta, mas não desfrutaria do amor ou da minha vingança com o sofrimento do meu irmão. Open Subtitles لقبلت عرضك، لكنّي أخشى أنّي لن أستمتع بحبّك ولا بانتقامي ما دام أخي أسير العذاب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more