"minhas aventuras" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مغامراتي
        
    A melhor maneira para explicar isso é através de uma das minhas aventuras. TED وأفضل وسيلة لشرح ذلك من خلال واحدة من مغامراتي الخاصة.
    minhas aventuras terminaram... e com elas, a chance de um dia... como meu pai... morrer nos braços da mulher que amei. Open Subtitles ،وبذلك وصلت مغامراتي الي النهاية و انتهت معهم فرصتي، في ،أنه يوماً ما، مثل والدي كنت سأموت بين يدي .المرأة التي أحببتها
    Assim que perceberam quem eu era, as histórias das minhas aventuras enfureceram-nos. Open Subtitles وحينما أدركوا من أنا قصص مغامراتي أغضبتهم
    A minha grande ambição é escrever um romance fantástico em três partes sobre as minhas aventuras. Open Subtitles طموحي الغير متحقق لكتابة رواية عظيمة في ثلاثة أجزاء حول مغامراتي
    Tu achaste que o meu pai devia saber das minhas aventuras no colégio. Open Subtitles سبق واعتقدتِ أن على أبي معرفة مغامراتي في الداخلية
    Posso contar-te uma ou duas das minhas aventuras, se quiseres. Apenas para passar o tempo. Open Subtitles يمككني اخبارك بمغامرة أو اثنتين من مغامراتي لتمضية الوقت،
    Querido pai, poderás chorar, ao saberes das minhas aventuras com estes homens incríveis. Open Subtitles أبي العزيز، ربما ستبكي قليلاً عندما تسمع مغامراتي مع هؤلاء الأشخاص الطيبون
    Desculpa, mas se me cruzasse com um príncipe durante as minhas aventuras iria lembrar-me. Open Subtitles آسف يا صاح، لكنْ لو أنّي صادفت أميراً في مغامراتي فأظنّني كنت سأتذكّر
    E pensei: "O que seria melhor do que ir à outra Terra escrever outro best seller sobre as minhas aventuras aqui?" Open Subtitles وقط ارتأيت، انه ما من فرصة أفضل من زيارة أرض أخرى وأؤلف رواية عن مغامراتي هنا
    Uma vez perguntaste-me se te tinha contado tudo acerca das minhas aventuras. Open Subtitles {\cH9CFFFE}... ‏‏‏سألتني مرة عما إذا كنت أخبرتك كل شيء عن {\cH9CFFFE}مغامراتي
    Lisa, lê as minhas aventuras nos mares do Sul e dá-me vida de novo. Open Subtitles (ليسا) اقرأي عن مغامراتي في البحر الجنوبي ودعيني أعايشها مجدداً
    Implorou-me para trazê-lo nas minhas aventuras desde que eu cheguei a Los Angeles, e é isso que elas são para si... Open Subtitles لقد توسلت لي لجلبك فى مغامراتي منذ وصولي إلى (لوس انجليس) و هذا ماحدث لك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more