"minhas hipóteses" - Translation from Portuguese to Arabic

    • فرصي
        
    • فرصتي
        
    • فرصتى
        
    • فرصى
        
    • اختياراتى
        
    Coisas que poderão que destruirão as minhas hipóteses com a Caitlin. Open Subtitles اشياء من الممكن انها حطّمت فرصي مع كيتلن
    Aquele filho da mãe arruinou as minhas hipóteses, por isso vou fazê-lo pagar. Open Subtitles ذلك الأحمق دمر فرصي لذا كنت سأجعله يدفع الثمن
    Tenho de tentar alguma coisa, mesmo que as minhas hipóteses sejam remotas. Open Subtitles لا بد لي من محاولة شيء حتى لو كانت فرصتي ضئيلة
    Quais achas que são as minhas hipóteses de ser beijado por uma estilista muito maravilhosa e talentosa? Open Subtitles ماذا تعتقدين بخصوص فرصتي في جعل مصممة مذهلة و موهوبة .. تقبلني ؟
    Meu amor, ambos sabemos que as minhas hipóteses de sobreviver são escassas. Open Subtitles عزيزى, كلانا يعرف أن فرصتى فى النجاة ضعيفة
    Senhores, posso lembrar-lhes que as minhas hipóteses de sucesso... melhoram bastante com cada tentativa? Open Subtitles يا سادة هل لى أن أذكركم أن فرصى فى النجاح تتحسن مع كل محاولة
    Conheço a sua reputação. Mas ainda assim, gosto das minhas hipóteses. Open Subtitles أنا أعلم سمعته القوية لكن لازلت واثقة من فرصي
    Aparentemente, está a tentar preservar as minhas hipóteses de vitória, querida. Open Subtitles حسناً، كما هو واضح، أنكِ حريصة علي الحفاظ علي فرصي بالفوز، ياعزيزتي.
    As minhas hipóteses de me socializar, são um pouco limitadas. Open Subtitles فرصي بالقيام بالإختلاط الاجتماعي محدودة نوعا ما
    Não melhora as minhas hipóteses de voltar a casar. Os homens ficarão com medo de enfurecer o Rei. Open Subtitles وهذا لن يُساعد فرصي في الزواج مرة أخرى سيشعر الرجال بالفزع من إغضاب الملك
    Nada mudou. A minha única preocupação são os boatos. Podem prejudicar as minhas hipóteses. Open Subtitles حسناً، همي الوحيد هي الشائعات، يُمكنها أن تضر فرصي
    Como se eu fosse lixar as minhas hipóteses para marcar pontos com o meu patrão ao ajudar dois velhotes após fugirem da prisão durante o meu turno? Open Subtitles كما لو أنني سوف اقوم بالعبث في فرصي لأن أكسب نقاطاً مع رئيسي كي أساعدكما أيها العجوزان غريبي الأطوار عندما تقومان بالهرب على مشهد مني
    Em vez disso, arruinei as minhas hipóteses de conseguir aquele papel. Open Subtitles عوضاً عن ذلك, خربت فرصتي في الحصول على ذلك الدور الصغير في المسلسل
    Acho que acabei de arruinar as minhas hipóteses de entrar para o comité de ética. Open Subtitles نعم, أعتقد أنني دمرت فرصتي في الإنضمام للجنة الأخلاقية
    Lá se vão as minhas hipóteses de ser assediado sexualmente. Open Subtitles ها قد تبددت فرصتي في أن يتحرّش بي أحد
    Pode transformar todas essas pesquisas em votos e isso são balas suficientes para matar as minhas hipóteses de vencer. Open Subtitles بوسعه تحويل كل البحث لأصوات، وهذه طلقات كافية لقتل فرصتي في الفوز
    Se não aparecer, isso arruinará as minhas hipóteses. Open Subtitles و إذا لم أظهر فإن هذا سينسف فرصتي
    Se o corpo do ocupante está no cofre, vou aproveitar as minhas hipóteses. Open Subtitles إذا كان جسد شاغل الغرفة بالسرداب سأخذ فرصتى
    Sabes quais são as minhas hipóteses se eu estiver desempregado? Open Subtitles وتعلم كيف ستكون فرصتى أذا فقدت وظيفتى؟
    Então as minhas hipóteses de sobreviver são grandes? Open Subtitles إذا فرصى فى النجاة جيدة ؟
    Branco era a melhor das minhas hipóteses. Open Subtitles السهل، كان أفضل اختياراتى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more