"minhas músicas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أغانيي
        
    • تسجيلاتي
        
    • أغنياتي
        
    • أغانيّ
        
    Bem, um monte de gente gosta das minhas músicas antigas. Open Subtitles حسنا , كثير من الناس يحبون أغانيي القديمه
    Sem os sons de todos os meus heróis a cantar as minhas músicas favoritas Open Subtitles *بدون صوت كل أبطالي*N*الذين يغنون كل أغانيي المفضّلة*
    Estou tão feliz. O teu pai vai misturar uma das minhas músicas. Open Subtitles انا متحمسه جدا، والدك سيقوم بعمل "ريمكس" لإحدى تسجيلاتي
    Jal, pensei que podia usar a tua flauta numa das minhas músicas. Open Subtitles هل يمكنني ان استخدم مزمارك الخاص في احدى تسجيلاتي .
    Desculpa querido, todas as minhas músicas estão aqui em cima... Open Subtitles آسفة عزيزي، كل أغنياتي محفوظة هنا.
    Roubaste as minhas músicas, e todos descobriram. Open Subtitles لقد سرقت أغنياتي وعلم الجميع بذلك
    Ponho todas as minhas músicas preferidas juntas. Open Subtitles أتعلمون, أضع جميع أغانيّ المفضلة معاً. أيهم هذا؟ رقم...
    Uma das minhas músicas preferidas é "Uncle John's Band... Open Subtitles فرقة عمي (جون) إنها واحدة من أغانيي المفضلة
    Eu componho todas as minhas músicas aqui! Open Subtitles أَعدُّ كُلّ أغانيي هنا
    Por que pôs os direitos autorais das minhas músicas em teu nome e só em teu nome? Open Subtitles - لم وضعت الحقوق على أغانيي باسمك وحدك؟
    Esta noite cantarei novamente as minhas músicas Open Subtitles ♪ الليلة، سأغنّي أغنياتي مجدداً ♪
    A versão resumida? Quero ouvir-vos tocar as minhas músicas. Open Subtitles أريد أن أسمعكن وأنتن تلعبن أغانيّ
    Essa é uma das minhas músicas favoritas. Open Subtitles تلك أحد أغانيّ المفضلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more