"minhas mamas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • صدري
        
    • ثديي
        
    • أثدائي
        
    • صدرى
        
    • بثديي
        
    • ثدياي
        
    • نهداي
        
    • نهدي
        
    • نهديّ
        
    • بأثدائي
        
    • الثدي لى
        
    • ثديى
        
    • حلمتاي
        
    • لصدري
        
    • لثدايّ
        
    Quem é este homem e porque olha embasbacado para as minhas mamas? Open Subtitles من هذا الرجل .. ولماذا يحدق هكذا في صدري .. ؟
    Acho que as minhas mamas acabaram de ser insultadas. Tapem-me. Open Subtitles لست متأكدة، لكن أظن صدري شعر بالإهانة غطوني
    Tira-a para fora e vem-te na minha barriga e nas minhas mamas, se conseguires Open Subtitles فقط اخرجه و افعلها علي على معدتي و علي ثديي اذا استطعت.
    Soltaram-se uns botões. As minhas mamas não estavam à vista. Open Subtitles ..زراران مفتوحان فقط ، و لم تظهر أثدائي حتى
    A TV Guia tinha seis parágrafos sobre as minhas mamas, e como me cabiam dentro do fato. Open Subtitles أقصد أن مجلة دليل التليفزيون كتبت ستة فقرات عن صدرى وكيف يظهر فى ملابسى
    Sei que fitavas as minhas mamas, no espectáculo. Open Subtitles أعرف أنّي رأيتك تحدق بثديي أثناء العرض.
    Primeiro, as minhas mamas são muito maiores. Open Subtitles وكبداية، ثدياي أكبر بكثير وثانياً، حتى إن سرحتما ذلك الشعر بمشط
    Que me dera ter essa t-shirt. É inteligente, engraçada, e ia cobrir perfeitamente... as minhas mamas. Open Subtitles ليت لدي قميص كهذا ، إنه باهر ومضحك وسيغطي صدري بشكل جيد
    Na verdade, ia mostrar as minhas mamas, mas sim... o cabelo serve. Open Subtitles في الحقية كنت سأريك صدري ولكن .. بالطبع .. بأمكاني ان اريك شعري
    Oh, as minhas mamas são boas quando estão molhadas, não são? Open Subtitles مع ذلك يبدو صدري جميلاً وهو مبتلاً، أليس كذلك؟ بلى كذلك
    Só um professor com quem namorei é que tinha uma fixação assim pelas minhas mamas. Open Subtitles أكثرشخصكانعلى صدري, كان أستاذ تواعدت معه بعد والده
    Continuando, "Só por gostares das minhas mamas. "ficavas aí parado e deixavas-me fazer isto Open Subtitles حسنآ بما انك اعجبك صدري دعني اضحك على ذلك
    Pelo menos uma vez, gostava de encontrar um homem que reparasse neles antes das minhas mamas. Open Subtitles .. كم أتمنى لو لمرة واحده أن يلاحظ رجل هذا الحوض قبل ثديي
    Também temos um vídeo. São 50 dólares porque podem ver as minhas mamas. Open Subtitles لقد عملنا أفلام فيديو أيضا إنه ب50 دولار لأنه يريكم ثديي
    Este soutien faz com que as minhas mamas pareçam reais? Open Subtitles هل حمالة الصدر هذه تجعل ثديي يبدو حقيقياً؟
    Claro que não conseguiram tirar os olhos das minhas mamas. Open Subtitles بالطبع، لم يتوقفوا عن النظر إلى أثدائي طوال الوقت
    Se vestirmos licra e as minhas mamas forem maiores que as tuas, desisto. Open Subtitles و لكن إذا أصبح حجم أثدائي أكبر من التي لديك فسوف أنسحب
    Ele faz milagres. É só ver as minhas mamas. Open Subtitles إنه رجل المعجزات هل رأيت صدرى الجديد
    Só o deixei brincar com as minhas mamas. Open Subtitles فقط سمحتُ له بأن يلعب بثديي
    As minhas mamas são do mesmo tamanho? Open Subtitles أتعتقد أن أحد ثدياي أكبر من الآخر؟
    Um homem acabou de me dar um cartão de crédito por causa das minhas mamas. Open Subtitles رجُل أعطاني بطاقة إئتمانية للتوّ بسبب نهداي
    Querido, queres voltar a pôr a cara nas minhas mamas? Open Subtitles أووه, يا حلوي هل تريد أن تضع وجهك بين نهدي مره اخرى؟
    Ela disse que as minhas mamas eram um triunfo da engenharia alemã. Open Subtitles قالت أن نهديّ كانا نصراً للهندسة الألمانية
    Quem me dera poder lembrar-me com as minhas mamas. Open Subtitles أتمنى لو أنني أستطيع التذكر بأثدائي
    Tira-me essas mamas da cara, senão, mostro-te as minhas mamas. Open Subtitles كنت أفضل الحصول على تلك الثدي عن وجهي! أو أنني سوف تظهر لك الثدي لى!
    As minhas mamas sabem sempre quando vai chover. Open Subtitles - هو مثل أنا عِنْدي إي إس بي إن أَو شيء ما. ثديى من الممكن أن يشعر متى تمطر؟
    As minhas mamas. Open Subtitles حلمتاي
    Sorria e aperte-me a mão como se me tivesse contratado e mando-lhe uma foto das minhas mamas. Open Subtitles حسناً، فقط أبتسم وتفحص يدي مثل كأنك أعطيتني عمل وسوف اقوم بأرسال لك صور لصدري
    Estou sentada assim para galares as minhas mamas. Acabo de comprá-las Preciso de muita atenção. Open Subtitles أنا أجلس هكذا كي تنظر لثدايّ لقد ابتعتهم لتويّ، أحتاج للكثير من الانتباه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more