No meio desta tempestade na minha vida, encontrei alguma inspiração, e ela veio sob a forma das minhas netas. | TED | وخلال هذه العاصفة التي مرت بحياتي، وجدت بعض السلام. و قد جاء إلي في صورة حفيداتي. |
No dia seguinte, dois homens, vestidos à civil, foram à escola das minhas netas e levaram-nas num carro nao identificado. | Open Subtitles | في اليوم التالي، رجلان يرتديان ملابس مدنية يقودان سيارة سوداء غير معلمة قاموا بإقلال حفيداتي من المدرسة |
Como eu gostaria de ver todas as minhas netas casadas enquanto estou viva. | Open Subtitles | لطالما رغبت بأن أرى كل حفيداتي متزوجات وأنا على قيد الحياة. |
Vim buscar as minhas netas para ir à igreja. | Open Subtitles | جئت لأصطحب حفيداتي إلى الكنيسة |
Não me importo que te mudes para a Califórnia e nunca mais te veja, mas não levas as minhas netas a lado nenhum. | Open Subtitles | لم أكن لـأهتم إن كُنتِ ذاهبة لـ (كاليفورنيا)، ولن أراكِ ثانيةً، لكنكِ لن تأخذي حفيداتي لأيّ مكان، |
São minhas netas e eu sei. | Open Subtitles | إنهن حفيداتي وأنا أعرفهن. |
As minhas netas mais velhas Ginia e Neila. | Open Subtitles | كُبرى حفيداتي (جنيا) و(نايلا). |
As minhas netas a masturbarem-se no pescoço dos rapazes! | Open Subtitles | حفيداتي يلعقن رقاب الشباب! |