Estas são minhocas saudáveis. Podem vê-las a mexer-se normalmente. | TED | هذه ديدان صحيحة، وكما ترون فهي تتلوى طبيعيا، |
Vem comer comigo. Um minuto, estão aqui umas boas minhocas. | Open Subtitles | ـ تعالي شاركيني غدائي ـ إنتظري لحظة، وجدت ديدان رائعة هنا |
Podem ser cecílias cegas, alongadas e sem pernas, mas não são minhocas simples e inofensivas. | Open Subtitles | على الرغم من أن السيسيليان بدون أرجل وفاقده البصر تقريباً لكنها ليست من ديدان الأرض البسيطه الغير مؤذيه |
Estou a pensar numa lata de minhocas coloridas e outra de peixes suecos. | Open Subtitles | انا افكر بواحدة ذات رسمة ديدان والاخرى على شكل سمك سويدي |
Sabes alguma coisa sobre pôr minhocas a lutar? Elas não lutam. | Open Subtitles | الديدان لا تتقاتل، أنها كائنات محبة ومسالمة، لديها 5 قلوب |
minhocas. As experiencias mais modernas com minhocas mecânicas. | Open Subtitles | لاتقل لي , تجارب عن الديدان , تجارب السيدة عن ميكانيكية ديدان الارض |
Eu queria água quente, não água de minhocas. | Open Subtitles | لقد أردت مياه دافئة ، وليس ديدان بشكل مياه |
Só te quero dizer que não pretendo voltar a abrir latas de minhocas, ou caixas de Pandora ou coisas do género. | Open Subtitles | حسناً أنا فقط أريد ان اقول ليس لدى أى نيه على فتح أى علب ديدان أو صندوق باندورا أو أى شىء اخر مثل هذا |
Eu sou confrontado com esquilos violadores, pássaros que arrancam minhocas inocentes das suas casas... | Open Subtitles | لقد تواجهت مع سنجاب مغتصب، طيور تختطف ديدان بريئة من منازلهم، |
Neste caso, são minhocas, e são cegas, e estamos a modificá-las para terem visão. | Open Subtitles | في هذه الحالة، صادفوا أن يكونوا ديدان عمياء وإننا نحاول أن نطورهم لكي يتمكنوا من الرؤية. |
Aranhas, minhocas, caracóis, lesmas, insectos... e algumas plantas como a planta carnívora. | Open Subtitles | مثل العناكب و ديدان الارض و الحلزون و الضربان و الحشرات و بعض النباتات كآكلة الذباب |
Com os dedos, vamos. Elas não mordem, são minhocas, rapaz. | Open Subtitles | هيا، التقطها بأصابعك، لن تعضك، إنها مجرد ديدان يا فتى. |
Ar fresco. Sem protector solar. minhocas. | Open Subtitles | نسيم عليل، لا وجود لقوس الشمس، ديدان |
Numa luta, podias transformar as pessoas em minhocas. | Open Subtitles | في القتال يمكنك تحويل الناس إلى ديدان |
Não temos minhocas ou sementes aqui. Mesmo? | Open Subtitles | ليست لدينا أية ديدان أو بذور ٍ هنا انصرف ... |
Não temos minhocas tão viscosas em Brisbane. | Open Subtitles | ليس لدينا ديدان لزجة في بريسبين |
Para alcançar esse objectivo, a massa de células que compõe minhocas e seres humanos dispõe de apenas duas soluções. | Open Subtitles | ... لتحقيق هذا الهدف, مقدار الخلايا التى صنعت ديدان الأرض وبداية البشرية لديها اثنين من الحلول |
- A colheita está aquém do que esperava. - Lagartas ou minhocas? | Open Subtitles | فالحصاد لم يسر كما كنتُ آمل - صانع الحلقة ، أم ديدان ؟ |
minhocas fresquinhas, apanhadas hoje! | Open Subtitles | ديدان طازجة من صيد اليوم كيف حالك ؟ |
Nem posso pôr isto na compostagem, porque as minhocas ficarão doentes. | Open Subtitles | لا أستطيع وضع هذا حتى على السماد لانه سيمرض الديدان |
ou de um importante crítico de arte. Não, esta teoria vem de um perito em percevejos, minhocas e criação de pombos. Vocês sabem a quem me refiro — Charles Darwin. | TED | لا، هذه النظرية تأتي من خبير في البرنقيل و الديدان و تربية الحمام. وتعلمون من أعني بذلك.. تشارلز داروين. |
Também temos minhocas. Uma das habitações das minhocas era enorme, viviam ali muitas minhocas. | TED | وحقيقة أحد هذه الصناديق كان كبيراً، وكان لدي الكثير من الدود به. |