"minhocas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ديدان
        
    • الديدان
        
    • الدود
        
    Estas são minhocas saudáveis. Podem vê-las a mexer-se normalmente. TED هذه ديدان صحيحة، وكما ترون فهي تتلوى طبيعيا،
    Vem comer comigo. Um minuto, estão aqui umas boas minhocas. Open Subtitles ـ تعالي شاركيني غدائي ـ إنتظري لحظة، وجدت ديدان رائعة هنا
    Podem ser cecílias cegas, alongadas e sem pernas, mas não são minhocas simples e inofensivas. Open Subtitles على الرغم من أن السيسيليان بدون أرجل وفاقده البصر تقريباً لكنها ليست من ديدان الأرض البسيطه الغير مؤذيه
    Estou a pensar numa lata de minhocas coloridas e outra de peixes suecos. Open Subtitles انا افكر بواحدة ذات رسمة ديدان والاخرى على شكل سمك سويدي
    Sabes alguma coisa sobre pôr minhocas a lutar? Elas não lutam. Open Subtitles الديدان لا تتقاتل، أنها كائنات محبة ومسالمة، لديها 5 قلوب
    minhocas. As experiencias mais modernas com minhocas mecânicas. Open Subtitles لاتقل لي , تجارب عن الديدان , تجارب السيدة عن ميكانيكية ديدان الارض
    Eu queria água quente, não água de minhocas. Open Subtitles لقد أردت مياه دافئة ، وليس ديدان بشكل مياه
    Só te quero dizer que não pretendo voltar a abrir latas de minhocas, ou caixas de Pandora ou coisas do género. Open Subtitles حسناً أنا فقط أريد ان اقول ليس لدى أى نيه على فتح أى علب ديدان أو صندوق باندورا أو أى شىء اخر مثل هذا
    Eu sou confrontado com esquilos violadores, pássaros que arrancam minhocas inocentes das suas casas... Open Subtitles لقد تواجهت مع سنجاب مغتصب، طيور تختطف ديدان بريئة من منازلهم،
    Neste caso, são minhocas, e são cegas, e estamos a modificá-las para terem visão. Open Subtitles في هذه الحالة، صادفوا أن يكونوا ديدان عمياء وإننا نحاول أن نطورهم لكي يتمكنوا من الرؤية.
    Aranhas, minhocas, caracóis, lesmas, insectos... e algumas plantas como a planta carnívora. Open Subtitles مثل العناكب و ديدان الارض و الحلزون و الضربان و الحشرات و بعض النباتات كآكلة الذباب
    Com os dedos, vamos. Elas não mordem, são minhocas, rapaz. Open Subtitles هيا، التقطها بأصابعك، لن تعضك، إنها مجرد ديدان يا فتى.
    Ar fresco. Sem protector solar. minhocas. Open Subtitles نسيم عليل، لا وجود لقوس الشمس، ديدان
    Numa luta, podias transformar as pessoas em minhocas. Open Subtitles في القتال يمكنك تحويل الناس إلى ديدان
    Não temos minhocas ou sementes aqui. Mesmo? Open Subtitles ليست لدينا أية ديدان أو بذور ٍ هنا انصرف ...
    Não temos minhocas tão viscosas em Brisbane. Open Subtitles ليس لدينا ديدان لزجة في بريسبين
    Para alcançar esse objectivo, a massa de células que compõe minhocas e seres humanos dispõe de apenas duas soluções. Open Subtitles ... لتحقيق هذا الهدف, مقدار الخلايا التى صنعت ديدان الأرض وبداية البشرية لديها اثنين من الحلول
    - A colheita está aquém do que esperava. - Lagartas ou minhocas? Open Subtitles فالحصاد لم يسر كما كنتُ آمل - صانع الحلقة ، أم ديدان ؟
    minhocas fresquinhas, apanhadas hoje! Open Subtitles ديدان طازجة من صيد اليوم كيف حالك ؟
    Nem posso pôr isto na compostagem, porque as minhocas ficarão doentes. Open Subtitles لا أستطيع وضع هذا حتى على السماد لانه سيمرض الديدان
    ou de um importante crítico de arte. Não, esta teoria vem de um perito em percevejos, minhocas e criação de pombos. Vocês sabem a quem me refiro — Charles Darwin. TED لا، هذه النظرية تأتي من خبير في البرنقيل و الديدان و تربية الحمام. وتعلمون من أعني بذلك.. تشارلز داروين.
    Também temos minhocas. Uma das habitações das minhocas era enorme, viviam ali muitas minhocas. TED وحقيقة أحد هذه الصناديق كان كبيراً، وكان لدي الكثير من الدود به.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more