Ministro da Guerra, um engenheiro foi emboscado! | Open Subtitles | ، يا وزير الحرب ، تم الهجوم على مهندس و سُرقت مُخططاته |
As suas plantas foram roubadas! Ministro da Guerra, uma viga a estibordo foi cortada completamente! | Open Subtitles | يا وزير الحرب ، تم إزالة حمالة الميمنة تماماً إنه تخريب يا سيدي |
Devo dizer-lhe que o Ministro da Guerra é muito ocupado e pode não vê-lo esta noite. | Open Subtitles | لزامٌ أن أنبأك أن وزير الحرب منشغلٌ جدًا وقد لايقدر على لقائك هذا المساء. |
"Dá os meus cumprimentos ao tio Rupert, quem havia de pensar, o doido do tio Rupert, Ministro da Guerra com poder de vida ou morte sobre qualquer soldado no exército. | Open Subtitles | أرسلي تحياتي إلى عمي روبرت، من كان يعتقد بأن العم روبرت الأبله, سيصبح وزير الحرب بسلطةٍ تجعله يتحكم بحياة وموت أي جنديٍّ في الجيش. |
Tenho a certeza que sim, Ministro da Guerra Ching. Mas só para ter a certeza... | Open Subtitles | (أنا متأكدة من ذلك يا وزير الحرب (شينج لكن نريد التأكد فقط |
Kerensky gostaria de te oferecer o posto de Ministro da Guerra... | Open Subtitles | (كيرنسكي) يريد أن يمنحك منصب وزير الحرب.. |
O Ministro da Guerra não precisa de se preocupar. | Open Subtitles | وزير الحرب لا داعي لأن يقلق |
A França tinha construído fortificações na fronteira com a Alemanha e como o Ministro da Guerra, na época, era André Maginot, estas fortificações passaram a ser conhecidas como Linha Maginot. | Open Subtitles | و لكون وزير الحرب الفرنسى فى ...( ذلك الوقت كان ( أندريه ماجينو أصبحت هذه الحصون معروفه بأسم "خــط مــاجــيــنــو" |