"minus" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مينز
        
    Se o pai e o Martin puserem a rede, eu e o Minus vamos ao leite. Open Subtitles لو ألقى أبىى و(مارتين) بالشباك, سأذهب أنا و(مينز) لنحضِر الحليب.
    Não, o David e o Minus tratam disso, eu vou passear com a minha mulher. Open Subtitles كلا,(دافيد) و(مينز) سيلقون بالشِباك حتى يتثنى لى أنا وزجتى التمشية.
    A Karin e eu pomo-la e o Minus e o Martin vão buscar o leite. Open Subtitles هلمنالممكنأننلقى أناو (كارين)بالشباك, بينما يجلب (مينز) و(مارتين) الحليب؟
    Minus, não te vi o dia todo, vamos! Open Subtitles لم اراك طوال اليوم,يا (مينز). دعنا نذهب.
    Reparaste que o pai levou a peça do Minus como uma afronta pessoal? Open Subtitles هل لاحظت أن أبى رأى تمثيل (مينز) كإهانة شخصيه له؟
    Fiquem de olho no pobre Minus para não adormecer com o Latim. Open Subtitles لا تدعي (مينز)المسكين ينام وهو يدرس الاتينية.
    Papá, tens de ajudar o Minus com o Latim. Open Subtitles لابد وأن تساعد(مينز) فى تعلُم الاتينية,يا أبى.
    O pai e o Minus já estão a pôr as redes. Open Subtitles أبى و(مينز) يسحبون الشِباك. تعالي هنا.
    Minus, vais contar isto ao papá e ao Martin? Open Subtitles (مينز). هل ستُخبر (مارتين) أو أبى؟
    É como um adiamento de pena, Minus. Open Subtitles لقد كان مثل تأجيل للحكم,يا (مينز),
    - Cheira, Minus! Open Subtitles فلتشُم ذلك,يا (مينز).
    A Karin ali, o Minus ali, tu ali e eu aqui. Open Subtitles (مينز ) هناك وأنا هنا.
    Minus! Open Subtitles فى صحتك,(مينز).
    E isso chateou o Minus, claro. Open Subtitles وذلك أغضب (مينز),بالتأكيد.
    - Adeus, Minus. Open Subtitles مع السلامة,يا (مينز).
    Pobre Minus! Open Subtitles (مينز) المسكين.
    Pobrezinho do Minus. Open Subtitles (مينز) الصغير المسكين.
    Minus, anda cá! Minus! Open Subtitles تعالى هنا الآن,يا (مينز).
    Minus. Open Subtitles (مينز).
    Calma, Minus. Open Subtitles إهدأ,يا (مينز)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more