aproximadamente 15 minutos antes da sua morte, comeu amêijoas e farturas. | Open Subtitles | حوالي 15 دقيقة قبل موته تيد اكل المحار وكعكة القمع |
Eu não percebo como é que alguém que esteve o dia inteiro em casa espera para se arranjar 20 minutos antes da hora de sair! | Open Subtitles | لا افْهمُ كَيف لشخص لدية طِوال النهار ليصبح مستعد ان ينتظر حتى اخر 20 دقيقة قبل الرحيل |
Estimo que os peixes foram ingeridos menos de 45 minutos antes da morte da vítima. | Open Subtitles | أقدر تم بلعها الأسماك أقل من 45 دقيقة قبل الموت فيك الخاص بك. |
Mas, quando observamos as informações, podemos ver que as coisas estão a começar a tornar-se um pouco imprecisas, cinco minutos antes da paragem cardíaca. | TED | ولكن عندما ننظر إلى المعلومات هناك، يمكننا أن نرى الأمور من البداية غامضة بعض الشيء في مدة خمس دقائق قبل توقف القلب. |
A causa da explosão foi uma fuga de gás natural, que foi detectada minutos antes da explosão. | Open Subtitles | سبب الإنفجار يعتقد أنه بسبب أنبوب غاز طبيعي مثقوب تم إكتشاف التسرب قبل دقائق من الإنفجار تم إخلاء جميع الأشخاص بأمان |
Usou o seu cartão para entrar na sala da Julia, 30 minutos antes da explosão. | Open Subtitles | إستعملتَ بطاقتَكَ الرئيسيةَ لدُخُول بنايةِ جوليا 30 دقيقة قبل الإنفجارِ. |
Eu tenho 20 minutos antes da aula começar. | Open Subtitles | لدي 20 دقيقة قبل الحصة , لذا سأذهب الى التدريب |
e também todos os dispositivos móveis serão confiscados 10 minutos antes da hora de partida. | Open Subtitles | أنا أيضا كنت سأمر جميع الأجهزة النقالة صودرت 10 دقيقة قبل موعد المغادرة. |
Ele passa no cruzamento 6 vezes nos 20 minutos antes da Ella ser raptada. | Open Subtitles | مرت من هذا التقاطع ستة مرات في عشرين دقيقة قبل ان تخطف ايلا |
Disseram que o camião passou cerca de 15 minutos, antes da chamada para o 112, sobre o tiroteio. | Open Subtitles | قالوا بأن شاحنتهم قد مرت ما يقارب من 15 دقيقة قبل ورود اتصال 911 حول اطلاق النار |
Dizes-me sempre para chegar a algum lugar 15 minutos antes da hora em que tenho que estar lá. | Open Subtitles | كنت دائما تضيف علي 15 دقيقة قبل الوقت الحقيقي |
Não me queixo, mas tenho vinte minutos antes da reunião. | Open Subtitles | أنا لا أتذمّر لكنّ لديّ 20 دقيقة قبل إجتماع مجلس الإدارة تذمّر |
Tens que aliviar o stress e eu só tenho 12 minutos antes da minha reunião. | Open Subtitles | تحتاجين مزيل ضغط و ليس لديّ سوى 12 دقيقة قبل اِجتماعي |
Certo, assim que eu carregar neste botão, vamos ter 23 minutos antes da Maggie aparecer. | Open Subtitles | في اللحظة التي أضغط بها هذا الزر سيكون لدينا 23 دقيقة قبل ظهور ماغي |
A Alison esteve naquele local durante 94 minutos antes da pulseira de fitness mostrar que o seu corpo foi mexido novamente. | Open Subtitles | أجل .. أليسون كانت في تلك المنطقة ل 94 دقيقة قبل أن تظهر حزام اللياقة البدنية بأن جثتها قد تم نقلها مرة أخرى |
Aniões do hidróxido no sabonete podem neutralizar a força molar durante 32 minutos antes da corrosão. | Open Subtitles | والأنيونات هيدروكسيد في الصابون يمكن مواجهة قوة المولي من حمض القطران لمدة تصل إلى 32 دقيقة قبل مجموعات التآكل في. |
Já só temos 20 minutos antes da "Brady Automotive" fechar. | Open Subtitles | . " لدينا الآن حوالي العشرين دقيقة قبل أن تغلق " بريدي أوتوماتيف |
Temos cerca de 10 minutos antes da energia voltar. | Open Subtitles | لدينا تقريباً 10 دقائق قبل أن ترجع الكهرباء. |
Eles também entendem que os preliminares não é uma coisa que se faz cinco minutos antes da coisa a sério. | TED | أنهم يفهمون أيضا أن المداعبة ليست شيئا تفعله خمس دقائق قبل الشيء الحقيقي. |
A polícia recebeu uma ligação anônima minutos antes da explosão. | Open Subtitles | حذّرَ شخصٌ مجهول الهوية الشرطة .قبل دقائق من وقوع الإنفجار حذّرَ شخصٌ مجهول الهوية الشرطة .قبل دقائق من وقوع الإنفجار |
Discute minutos antes da vítima ser morta? | Open Subtitles | كنتما تتجادلان قبل دقائق من مقتل ضحيتنا؟ |