O secretário do general esteve aqui 15 minutos antes do general ser morto. | Open Subtitles | سكرتير الجنرال كان هنا ينظم المكتب.. ليس أكثر من 15 دقيقة قبل أن يطلق على الجنرال. |
39 minutos antes do impacto, o asteróide estara na posiçao segura. | Open Subtitles | حسنا. 39 دقيقة قبل التصادم الكويكب سيصل لنقطة اللاعودة |
Encontrou-se com ela no telhado da torre do relógio naquela manhã às 8:00, vinte minutos antes do teste. | Open Subtitles | قابلتها عند برج الساعة ذلك الصباح في الساعة الثامنة عشرون دقيقة قبل الاختبار |
Azar o seu fato ter sido descoberto alguns minutos antes do campo ter sido destruído. | Open Subtitles | لسوء الحظ أن بذلة الغطس قد اكتشفت قبل دقائق من تدمير الحقول |
Depressa tomam posições, minutos antes do atentado. | Open Subtitles | تحركوا بسرعة إلى مواقعهم قبل دقائق من اطلاق النار |
Só tens 10 minutos antes do espectáculo do Cabral. | Open Subtitles | لدينا فقط حوالي عشر دقائق قبل ظهور كابرال |
Aquele homem falou com ele durante 10 minutos antes do assassinato. Porque não abriste o canal antes? O que estavas fazendo? | Open Subtitles | وبعد أن جلس معه الرجل لمدة 10 دقائق قبل أن يقتله فالماذا لم تفتح القناة قبل ذلك؟ |
O teste diz que tem menos de 47 minutos, antes do colapso completo do sistema. | Open Subtitles | لديك أقل من 47 دقيقة قبل إغلاق النظام بالكامل |
Temos cerca de 15 minutos antes do próximo comboio passar. | Open Subtitles | لدينا فقط حوالي 15 دقيقة قبل ان تأتي القافلة التالية |
É, me liga apenas 30 minutos antes do serviço e eu estarei lá. | Open Subtitles | أجل، فقط إتصل بي بـ30 دقيقة قبل الخدمة، وسأكون هناك، |
Tem, exactamente, 30 minutos antes do jantar. | Open Subtitles | لديك 30 دقيقة قبل موعد تواجدك في قاعة الطعام |
As filmagens mostram o mesmo homem nas redondezas 45 minutos antes do incêndio. | Open Subtitles | كاميرات المراقبه عثرت علي نفس الرجل علي بعد مبنيين من الشقه ب 45 دقيقة قبل اندلاع الحريق |
Ele ficou ferido e indefeso durante 30 minutos antes do resgate o ir buscar. | Open Subtitles | لقد أصيب وبقى أعزل لمدة 30 دقيقة قبل ان يصل اليه الإخلاء الطبي |
Alguém usou spray de pintura, subiu em algum sitio e apagou as lentes das duas câmaras minutos antes do incêndio. | Open Subtitles | شخص ما استخدم علبة طلاء رذاذي، ووجّه على العدسة، وسوّدها على كِلتا الكاميرتين قبل دقائق من الحريق. |
Recebi a notícia de que uma testemunha coloca-o num bar do outro lado da estrada uns minutos antes do homicídio. | Open Subtitles | لذا، وصلني للتو خبر بأن شاهد عيان رآك عند حانة في الجهة المقابلة للشارع قبل دقائق من جريمة القتل |
As câmaras de trânsito mostram o carro dele a sair do parque de estacionamento do depósito uns minutos antes do código do portão ter sido introduzido. | Open Subtitles | يظهر تصوير المرور سيارته وهي تلج مرآب وحدة التخزين قبل دقائق من إدخال رمز البوابة |
Não, na verdade, o Braden desapareceu poucos minutos antes do tiroteio, e pelos meus cálculos, teve tempo de ir buscar a arma. | Open Subtitles | كلاّ، ليسَ تماماً فلقد خرج (براندون)، قبل دقائق من إطلاق النّار على (ريبيكا) على حسب ماأذكر، مما يتيح له . الكثير من الوقت كي يخرج سلاحاً |
No dia 17, uma invasão em Sellwood Park aconteceu minutos antes do primeiro roubo em Northwest. | Open Subtitles | بالـ17 من الشهر، عملية اقتحام وسرقة ..."في "سيلوود بارك وقعت قبل دقائق من أول ...عملية سرقة تم التبليغ عنها في المنطقة الشمالية الغربية |
Tenho menos de 10 minutos antes do meu vórtice abrir. | Open Subtitles | إن لدي أقل من عشر دقائق قبل أن تفتح الدوامة الخاصة بي |
Eu vou ficar perto da marca do lançador durante 5 minutos antes do primeiro lançamento | Open Subtitles | أنا سأقف في الوسط لخمس دقائق قبل الجولة الأولى |
Parece que ainda temos 3 minutos antes do sol nascer novamente. Ele irá queimar todo este vale. | Open Subtitles | أعتقد بأنّنا أمامنا 3 دقائق قبل أن تضربنا الشمس ثانيةً، وتحرق هذا الوادي بأكمله |