Vamos somar 10 minutos em casa com a minha colega, porque é o quanto eu acho que a consigo tolerar. | Open Subtitles | دعينا نضيف عشر دقائق في الغرفة مع زميلتي في السكن لأن هذا ما أعتقد أنه يمكنني أن أتحملها |
Sabem quantas escolhas se enquadram na vossa categoria dos 9 minutos em oposição à categoria da 1 hora? | TED | هل تعلم كم اختيارا يمكن تصنيفها في قسم التسع دقائق في مقابل قسم الساعة؟ |
O nosso tempo de resposta hoje baixou para menos de três minutos em Israel. | TED | متوسط وقت الاستجابة لدينا اليوم هو أقل من ثلاث دقائق في إسرائيل. |
São a desgraça da Guarda Nacional e não durariam 5 minutos em combate! | Open Subtitles | انتم عار على الحرس الوطني ولن تصمدوا لخمس دقائق في ساحة القتال |
Porque contra o Hector, terás que dar socos durante 3 minutos em cada round, certo? | Open Subtitles | جيد, لأنك ضد هيكتور ستحتاج لإلقاء اللكمات لمدة ثلاث دقائق في كل جولة |
Não estavam nem há 10 minutos em liberdade e o maldito Donald Munsey, como o raio de retardado que ele é, ele olha pela janela e faz contacto visual... com um desses bófias que estava a fazer a ronda no passeio, certo? | Open Subtitles | ليست حتى 10 دقائق في حريتهم اللعنة على دونالد مونسي، كالغبي المعاق هـ ـ ـهـ ـهو ينظر خارج النافذة ويجري إتصال عين |
Tenho 10 minutos em Nova Iorque para ver a minha esposa, beijar os meus filhos e falar consigo. | Open Subtitles | لدي عشرة دقائق في نيويورك لأرى زوجتي ، وأقبل أطفالي ، وأتحدث معك |
Apenas há cinco minutos em Paris, e já temos três homens mortos, | Open Subtitles | بالكاد لبثت خمسه دقائق في باريس وقتل ثلاثه رجال بالفعل |
Um político afogaria uma ninhada de gatinhos para ter dez minutos em horário nobre. | Open Subtitles | السياسيّ هو الشخص الذي قد يغرق شاحنة مليئة بالقطط من أجل أن يدلي بخطاب لعشر دقائق في وقت الذروة. |
Cinco, dez minutos em cada sítio. | Open Subtitles | أقصد، خمس أو عشر دقائق في كل مكان |
Não passei cinco minutos em Nova York sem a companhia de um policial. | Open Subtitles | أنا لم أقضي حتى خمس دقائق في (نيويورك) من دون رفقة الشرطة |