Tem de arranjar cinco minutos para o Frankie Vargas antes do almoço. | Open Subtitles | ينبغي عليك أن تقابل فرانكي فارغوس لمدة خمس دقائق قبل الغداء |
Menos de quatro minutos para o sol se transformar em supernova. | Open Subtitles | لدينا أقل من أربع دقائق قبل أن تتحول الشمس لنجم منهار |
Faltam 10 minutos para o Ano Novo. | Open Subtitles | يتبقي عشر دقائق قبل العام الجديد. |
Pela minha experiência, vai levar entre dois e quatro minutos para o oxigénio no seu cérebro extinguir-se. | Open Subtitles | حسب خبرتي, سوف يستغرق ما يقارب دقيقتان حتى أربع دقائق حتى ينفد كُل الأوكسجين من دماغك |
Faltam 15 minutos para o combate final entre Billy Kiss e Jerry Kwan. | Open Subtitles | ايها الناس انها 15 دقيقة حتى المباراة النهائية مباراة بين بيلي قبلة وجيري كوان |
Faltam 30 minutos para o início, pessoal. 30 minutos para o início. | Open Subtitles | تبقى 30 دقيقة على موعد البث تبقى 30 دقيقة على موعد البث |
Faltam exactamente 10 minutos para o meio-dia. | Open Subtitles | إفسح المجال أنت! ذلك يجعله بالضبط عشرة دقائق قبل الظهر |
3 minutos para o desfile, Parker. -Eu sei. | Open Subtitles | ثلاث دقائق قبل انطلاق العرض باركر - أعلم - |
Dez minutos para o Natal. | Open Subtitles | عشر دقائق قبل العيد |
Cinco minutos para o alinhamento. | Open Subtitles | خمس دقائق قبل فترة الراحة |
Três minutos para o amanhecer. | Open Subtitles | ثلاث دقائق قبل الشروق |
Está bem Tony, uma última corrida. Mas apenas temos alguns minutos... para o lançamento do teu satélite. | Open Subtitles | حسناً، (جوني) جولة أخيرة، لدينا بضع دقائق قبل إطلاق قمرك الصناعي |
- 5 minutos para o alarme. | Open Subtitles | -خمس دقائق قبل إنطلاق إنذار الحريق . |
Se não estiver com pressa, seria possível dar-nos uma boleia de 5 minutos, para o procurarmos? | Open Subtitles | أن تقودا بنا حول المرآب... لخمس دقائق حتى نستطيع البحث |
3 minutos para o fim da análise | Open Subtitles | بقيت ثلاثة دقائق حتى إكتمال التحليل |
Faltam três minutos para o encontro, senhor. | Open Subtitles | . ثلاث دقائق حتى موعد اللقاء , سيدي |
Equipas 1 e 2 prontas. 30 minutos para o canalha chegar. | Open Subtitles | يجعلني شرطي أفضل. التكيتيكين رقم واحد واثنين جاهزين 30 دقيقة حتى يصل البعبع |
45 minutos para o encontro. | Open Subtitles | حسنا , خمس وأربعون دقيقة حتى موعد اللقاء |
Equipa Vermelha, 20 minutos para o mergulho um. 20 minutos. | Open Subtitles | الفريق الأحمر، 20 دقيقة حتى الغوص الاول و 20 دقيقة |
Quinze minutos para o fim e queres passá-los comigo. | Open Subtitles | بقيت 15 دقيقة على نهاية العالم وتود تمضيتهم معي؟ |
Ainda faltam 20 minutos para o pub fechar. | Open Subtitles | بقيت 20 دقيقة على وقت الإغلاق خذ هذا |
A faltar três horas e 11 minutos para o momento da verdade? | Open Subtitles | "مالمتبقي "ثلاث ساعات و 11 دقيقة على ساعة الصفر إهدأْ |