"miracle" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ميركل
        
    • المعجزة
        
    A companhia "Miracle", que tem o Ajudante de Cozinha interessou-se pelo Criado de Quarto. Open Subtitles شركة ميركل تمتلك مؤسسة المطابخ مهتمة بجهاز الحمام
    A pulseira de visitante é o seu bilhete para Miracle. Open Subtitles إسوارة الزوار هي تذكرتك لدخول مدينة ميركل.
    Se não há milagres em Miracle, então, porque o deixas fazer isto? Open Subtitles طالما بأنه لاتوجد معجزات في ميركل لماذا لديه أمرٌ بالدخول؟
    Miracle é o Parque Nacional que rodeia e protege essa cidade dos que querem corromper a sua propriedade excepcional. Open Subtitles ميركل هي كالحديقة العامة التي تحمي هذه المنطقة.. من هؤلاء الذين يودون تخريب خصائصها الإستثنائية..
    O carro está a arder, porém, a sua dispendiosa pintura é protegida pela Miracle Wax. Open Subtitles و برغم هذا طلائها الغالي... ... محمي بواسطة الشمع المعجزة...
    Não conseguiremos estar em Miracle a 14. Open Subtitles لن يمكننا العودة إلى ميركل في اليوم الـ14.
    Bem-vindos ao Parque Nacional de Miracle. Open Subtitles مرحباً بكم في منتزه ميركل الوطني.
    Os residentes de Miracle solicitam que se juntem a eles na preservação deste local extraordinário a que chamamm de lar, honrando as regras e regulamentos. Open Subtitles "سكّان "ميركل يرحبون بإنضامكم لهذا المكان الإستثنائي الذي يطلقون عليه لقب "الوطن" من خلال تطبيقكم للأنظمة والقوانين.
    Miracle é o Parque Nacional que a rodeia e a protege daqueles que poderão corromper a sua propriedade excepcional. Open Subtitles و "ميركل" كالحديقة العامة التي تحيط بـ "جاردن" لتحميها من هؤلاء الذين يريدون تخريب مميزاتها الإستثنائية.
    Miss Miracle, tenha calma. Vim só tirar fotos. Open Subtitles آنسة (ميركل)، إسترخي أنا هنا لإلتقاط الصور فقط
    Bem-vindos a Miracle. Open Subtitles مرحباً بكم في ميركل.
    Bem-vindos ao Parque Nacional de Miracle. Open Subtitles "مرحباً بكم في الديقة الوطنية بـ"ميركل.
    Não há milagres em Miracle. Open Subtitles فلا توجد معجزاتٌ حقاً في "ميركل"
    Mas estamos aqui, em Miracle. Open Subtitles لكننا هنا في ميركل.
    Preciso de saber que estás comigo e me ajudarás a trazer o Kevin de volta a Miracle, custe o que custar. Open Subtitles -كلا،كلا،كلا أريد أن أعرف بأنك معي، وأنك ستساعدني بإحضار (كيفن) لـ ميركل مهما تطلّب الامر.
    Ele tem de estar em Miracle. Open Subtitles عليه أن يكون في ميركل.
    Gosto do Miranda's Miracle. (Milagre da Miranda) Open Subtitles " أحببتُ "ميراندا ميركل
    - Bem-vindos a Miracle. Open Subtitles "مرحباً بكم في منطقة "ميركل.
    Bem-vindos ao Parque Nacional de Miracle. Open Subtitles "مرحباً بكم في "ميركل.
    - Bem-vindos a Miracle. Open Subtitles "مرحباً بكم في "ميركل.
    O discurso do Kurt Russell no filme Miracle? Open Subtitles خطبة "كرت روسل" من فيلم المعجزة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more