| Josepho diz que Deus lhe falou de uma criança miraculosa, um futuro redentor, cobiçado por forças do bem e do mal. | Open Subtitles | قال جوزيفو الله تكلّم معه طفل معجزة. أي منقذ مستقبلي طلب بقوات الخير والشر. |
| Mas os dias dos carros assassinos estavam contados... graças a uma miraculosa mutação atómica. | Open Subtitles | و لكن أيام السيارت القاتلة ...أصبحت معدودة و ذلك بفضل معجزة التشوه الذري |
| Sei que tu serás miraculosa. | Open Subtitles | أعلم أنكِ ستكونين معجزة. |
| Esta sua cura miraculosa? | Open Subtitles | هذا علاج معجزة لك. |
| Desde esse dia, o cortador de bambu e a mulher criaram aquela miraculosa criança como sua filha. | Open Subtitles | منذ ذلك اليوم، ربّى قاطع الخيزران وزوجته... هذه الطفلة المعجزة... كما لو كانت ابنتهما |
| Sei que tu serás miraculosa. | Open Subtitles | أعلم أنكِ ستكونين معجزة. |
| E então qualquer coisa de miraculosa aconteceu. | Open Subtitles | ومن ثم حدثت معجزة ما |
| - "miraculosa", que significa... | Open Subtitles | ميركيلم والتي تعني معجزة |
| É miraculosa! | Open Subtitles | أنها معجزة |
| A chamada recuperação miraculosa sem causa ou razão aparente. | Open Subtitles | ما تسمّى بتحسنات "المعجزة" منسوب... إلى لا سبب أو سبب واضح. |
| É então esta a miraculosa invenção voadora de Phileas Fogg? | Open Subtitles | إذن، أهذا هو (فيلياس فوغ) مخترع المعجزة المحلقة؟ |