Não se lembra da missão em que estava quando isso aconteceu? | Open Subtitles | لا تتذكر المهمة التي كنت بها عندما حدث ذلك ؟ |
Não pedimos desculpas por isso porque a missão em que fomos incumbidos de transformar-vos de civis em oficiais da Marinha. | Open Subtitles | لن نقبل عذراً لذلك لأن المهمة التي أولينا فيها الثقة هي نقلكم من كونكم مدنيين |
Tem alguma coisa a ver com a missão em que estás envolvido? | Open Subtitles | LA هل لذلك اي علاقة بتلك المهمة التي اشتركت بها ؟ |
Pensamos que a missão em que ele está ou não está pode ser a chave para a recuperar. | Open Subtitles | نظن بأن المهمة التي هو مكلفٌ بها أو لا قد تكون المفتاح لإعادتها - قد يكون هذا صحيحاً - |
A missão em que James Kirk morreu. | Open Subtitles | تلك كانت المهمة التي لقى فيها (جيمس كيرك) نَحْبه. |
Aquela missão em que a SJA foi, atrás do Barão Krieger em Paris... | Open Subtitles | المهمة التي ذهب فيها مجتمع العدالة الأمريكي لتعقب (بارون كريغر) في (باريس) |