"mistérios que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الالغاز التي
        
    • ألغاز
        
    Na certa, é um desses mistérios que jamais serão desvendados. Open Subtitles ربما هذا من ضمن الالغاز التي لن تحل ابدا
    Na certa, é um desses mistérios que jamais serão desvendados. Open Subtitles ربما هذا من ضمن الالغاز التي لن تحل ابدا
    Qual é a melhor maneira de descobrir os mistérios que envolvem Marte? TED ماهي الطريقة المُثلي لكشف .. ألغاز كوكب المريخ الموجودة الآن ؟
    Existem mistérios que nunca entenderei, mas para onde quer que olhe, vejo provas de que, para todo o efeito existe uma causa correspondente, mesmo que não a veja. Open Subtitles ثمة ألغاز غامضة لن أفهمها مطلقاً لكن بأي مكان أنظر إليه أرى برهاناً أنّ لكل مؤثر يوجد سبب متناظر
    Sei agora... que o Livro e os mistérios que contém tem de ficar na Igreja a todo o custo. Open Subtitles أدرك الآن أن الكتاب بما يحويه من ألغاز يجب أن يبقى في الكنيسة مهما كان الثمن
    mistérios que merecem ser resolvidos e histórias que merecem ser contadas. Open Subtitles هناك ألغاز تستحق أن تحل، وقصص تستحق أن تروى.
    Segredos, mistérios que ainda escondemos do outro? Open Subtitles أسرار... ألغاز لازلنا نُخفيها عن بعضنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more