Mas não enquanto trabalho, nunca misturo negócios com prazer; | Open Subtitles | لا أحب أن أخلط العمل مع المتعة لاني |
Mas não misturo negócios com prazer. | Open Subtitles | دعاني لتناول شراب معه. لكنني لا أخلط بين العمل و المتعة. |
Sabes como eu sou. Não misturo negócios com prazer. | Open Subtitles | انت تعرفني انني لا اخلط العمل مع المتعه |
Eu disse: Sou um verdadeiro fodilhão e não misturo a minha semente. | Open Subtitles | وقلت يا سيدتى انا بحق لا اريد ان اخلط بذرتى |
- Passa-ma tu. Eu misturo o monómero. | Open Subtitles | -لمَ لا تحضر القالب، وأنا أمزج الـ"مونومر " |
Sabes, como eu quando misturo o creme do Dia com o da Noite. | Open Subtitles | كما تعلم،عندما أمزج الادوية ببعضها. |
Sinto muito. Não me misturo com delinquentes que vendem má cachaça. | Open Subtitles | لا أختلط بأُناس فاشلين يبيعون نبيذ مغشوش |
Às vezes, eu até misturo. | Open Subtitles | أقوم بخلطهم معاً أحياناً |
Não misturo a vida pessoal com trabalho. | Open Subtitles | كلا, أنا لا أخلط بين العمل والحياة الشخصية |
Não, o que eu nunca misturo é prazer com relações sérias. | Open Subtitles | لا، قلت أنني لا أخلط المتعة بالارتباط |
Mas não misturo negócios com prazer. Está bem? | Open Subtitles | لكنّي لا أخلط العمل بالهزل، ليلة سعيدة؟ |
Não misturo negócios com prazer. | Open Subtitles | أنا لا أخلط بين العمل و المتعه |
Não misturo negócios com prazer. | Open Subtitles | أنا لا أخلط بين العمل و المتعه |
Sabes que nunca misturo trabalho com prazer. | Open Subtitles | كما تعرفين انا لم اخلط ابدا بين العمل والتقدير |
Não misturo negócios com este tipo de prazer. | Open Subtitles | .وانا لا اخلط الاعمال مع الترفيه |
- misturo os dois? | Open Subtitles | اخلط الاثنين سويا؟ |
Não misturo negócios e prazer. | Open Subtitles | لقد اخبرتك (رايتش) بأنني لا أمزج العمل مع المتعة؟ |
Não me misturo com eles. Sabes isso. | Open Subtitles | أنا لا أختلط بهؤلاء الناس تعرفين ذلك |
Por vezes até as misturo todas. | Open Subtitles | أقوم بخلطهم معاً أحياناً |