"modelos matemáticos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • النماذج الرياضية
        
    • نماذج رياضية
        
    A chave para estas manobras acrobáticas são os algoritmos, criados com a ajuda de modelos matemáticos e teoria de controlo. TED المفتاح لهذه المناورات البهلوانية هي الخوارزميات، المصممة بمساعدة النماذج الرياضية ونظرية التحكم.
    Os modelos matemáticos dizem-nos exatamente quando e porque é que isto é possível. TED النماذج الرياضية تقول لنا بالضبط متى و لماذا يكون هذا ممكنا.
    São usados modelos matemáticos para replanear continuamente uma estratégia cooperativa 50 vezes por segundo. TED وتستخدم النماذج الرياضية بشكل مستمر لإعادة التخطيط لاستراتيجية تعاونية 50 مرة في الثانية الواحدة.
    Pensava no trabalho que eu fazia a desenvolver modelos matemáticos para compreender a evolução e a genética moderna. TED وكانت تفكر في العمل الذي كنت أقوم به لتطوير نماذج رياضية لفهم التطور والوراثة الحديثة.
    Eu sou da Física teórica, por isso estou habituado a fazer modelos matemáticos muito sofisticados para descrever com precisão fenómenos físicos. Por isso, quando vi que este é o modelo da depressão, pensei para comigo: "Meu Deus, temos muito trabalho a fazer". TED ومن الفيزياء النظرية، اعتدت أن أجعل الناس يقومون ببناء نماذج رياضية معقدةً جداً لوصف الظاهرة الفيزيائية بدقة. لذا فعندما رأيت هذا النموذج الخاص بدراسة الاكتئاب، قلت لنفسي،"يا إلهي لدينا عملٌ كثيرٌ لنقوم به."
    Podemos usar modelos matemáticos para estimar a força que aplico a este "quad". TED يمكننا استخدام النماذج الرياضية لتقدير القوة التي أطبقها على الرباعية.
    Por enquanto, são explorações especulativas de modelos matemáticos. TED ولكن حتى اللحظة لا تزال مجرد أبحاث متضاربة من النماذج الرياضية.
    É aqui que os bio-robôs, como o Pleurobot, e os modelos matemáticos podem ajudar. TED وهنا يأتي دور الروبوتات الحيوية مثل بلوروبوت و النماذج الرياضية يمكن أن تساعد حقا.
    Então, percebemos que podíamos explorar isso e, de facto, enquanto o fizemos — já o fizemos com milhares de pessoas, penso que na ordem dos cinco ou seis milhares. Para transformar isto numa amostra biológica, necessitamos de números muito maiores que esses. Mas de qualquer modo, há padrões que emergem e somos capazes de pegar nesses padrões, convertê-los em modelos matemáticos e usá-los para ganharmos novas perspetivas sobre essas alterações. TED أدركنا أنّه بإمكاننا اسغلال هذا، وفي الحقيقة، هذا ما فعلناه، و جرّبنا الأمر مع العديد من الآلاف من الناس، أعتقد أنّ العدد يقارب خمسة أو ستة آلاف. ونحن في الواقع، نحتاج إلى عدد أكبر إن أردنا جعل الأمر دراسة بيولوجية، لكن على أي حال، ظهرت أنماط معيّنة، و تمكّنا من تحويل تلك الأنماط إلى نماذج رياضية، واستخدام هذه النماذج الرياضية لاكتساب رؤى جديدة لهذه التّفاعلات. وماذا بعد؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more