Quisemos redesenhar o modem para o mundo em desenvolvimento, para o nosso contexto, para a nossa realidade. | TED | لقد أردنا أن نعيد تصميم المودم لتناسب العالم النامي، وتناسب محيطنا، وواقعنا. |
São empresas como a Vonage. Pegamos num telefone vulgar, ligamo-lo a esta caixinha que nos dão e ligamos a caixinha ao nosso modem por cabo. | TED | شركة مثل فاونيج تقوم بوصل جهاز الهاتف المعتاد بالصندوق الصغير الذي قاموا باعطائه لك ,ويتم وصل ذلك الصندوق بجهاز المودم |
O meu programa encrava o modem de quem me ligar de forma a não poderem desligar. | Open Subtitles | برنامجي يَستولى على خَطِّ الهاتفَ من يحاول أن يقتفي أثري و يسيطر على أجهزة المودم لديهم فلا يتمكنوا من الأتصال |
Ela ligou-se ao computador do escritório por modem! | Open Subtitles | وهي تستخدم مودم لتحميل الملفات من مكتبها. |
Pegue neste modem pirata. Está a ver? Carrega aqui para ligar. | Open Subtitles | خذي مودم القرصنة هذا يمكنك تشغيله من هنا |
Sabes uma coisa? Eu tive de reiniciar o modem no outro dia. | Open Subtitles | لقد كان علي ان اعيد برمجة الموديم في ذلك اليوم |
Este modem ultra rápido é muito lento. | Open Subtitles | هذا المودم فائق السرعة أصبح بطيئًا بشكل لا يطاق |
Um conversor que transforma aquele barulho horrível do modem em música easy-listening. | Open Subtitles | محول يحول صوت المودم الفظيع إلى صوت موسيقي هادئة متوفر أيضاً بكلمات الأغنية |
Ok, agora vou activar o modem RF e entrar no sistema de segurança. | Open Subtitles | حسناً ، الأن سأُنشط المودم وأقوم بإختراق النظام الأمني |
Muito bem, estou ligado ao painel de comandos. Já puseste o modem a funcionar? | Open Subtitles | حسناً، أنا ألج للوحة الاتصالات هل شغلت المودم بعد؟ |
Óptimo. O modem está activo. Estamos a carregar. | Open Subtitles | جيد، المودم تم تفعيله، نحن نقوم بالتحميل |
Não me pode ler o número que tem aí no "modem"? | Open Subtitles | هل تستطيع ان تقرأ لى رقم المودم |
Eu tenho, uma espécie, de um modem dentro de mim. | Open Subtitles | أنا لدي مثل جهاز المودم بداخلي |
Estão a multiplicar o sinal de uma rede SNA com estações de modem e alteração de tarefas... | Open Subtitles | هل تقومون بمضاعفتهم داخلها "من "معمارية انظمة الشبكة من حاويات المودم مع تبديل المهام |
Sensitividade superior de receção de GPS, modem quad-band, frequência GSM. | Open Subtitles | فائق الحساسية "GBS" مُستَقبِل "GSM" مودم رباعي الموجات، ترددات |
A câmara do espelho transmitia a imagem para o computador no porta-bagagens, que retransmitia a imagem através de um modem sem fios. | Open Subtitles | حسناً كاميرا الويب على المرآة نقلت التغذية إلى الجهاز المحمول في الصندوق والذي يطلق التغذية عبر موجه " مودم " لاسلكي |
A senhora vai até lá e com a sua simpatia, pede desculpa pelo que aconteceu, pousa um modem pirata ao pé do computador dele, e eu acedo-lhe. | Open Subtitles | عليكِ فقط الذهاب هناك والتصرف بلطف والاعتذار عما حدث بعدها تأخذين مودم قرصنة وتدعيه قريباً كفاية للحاسوب لكي أستطيع اختراقه |
Pense nisso como um modem biotecnológico. | Open Subtitles | فكر بالأمر كأنه مودم بتقنية بيولوجية |
Mas temos de ouvir um modem. | Open Subtitles | لا زلنا نريد ان نسمع صوت مودم رغم ذلك |
Então, ele tem de concordar que o uso do mesmo modem nos ataques descarta múltiplos hackers. | Open Subtitles | أذاً أنا متأكدة من أن (بيتر) سيوافق على أن استخدام مودم محمول واحد في الهجمات الثلاثة يستبعد وجود أكثر من هاكر |
Eu transmito o que precisas através do modem. | Open Subtitles | أنا سأُحمل ما تحتاج خلال الموديم. |