"modo mais fácil" - Translation from Portuguese to Arabic

    • طريقة أسهل
        
    • أسهل طريقة
        
    Deve haver um modo mais fácil de morrer. Open Subtitles لابد من وجود طريقة أسهل للموت
    Queria que houvesse um modo mais fácil. Open Subtitles أتمنى لو كانت هناك طريقة أسهل
    Olha, Dex, quem me dera que houvesse um modo mais fácil de te explicar isto, para amortecer o golpe, mas não há. Open Subtitles إنظر يا (ديكس) أتمنى لو كان هناك طريقة أسهل لأفسر هذا لتقليلالضربة،لكن ليس هنالك.
    Olhe bem, eu acho que... publicar estes estudos é, provavelmente, o modo mais fácil para se conseguir com que uma companhia farmacêutica o bajule. Open Subtitles أرى أن نشر الدراسات هي أسهل طريقة لجعل شركة أدوية تمد يدها إليك
    Esta é a melhor e o modo mais fácil. Vá até lá e fale. Open Subtitles هذه هى أفضل و أسهل طريقة إذهب هناك, وتكلم معها, لا طلب للزواج
    - Tem que haver um modo mais fácil. Open Subtitles -لابد من وجود طريقة أسهل .
    É o modo mais fácil de entrar em Cuba. Open Subtitles إنها أسهل طريقة لدخول الأمريكيين إلى كوبا
    É o modo mais fácil de entrar. Não discutas comigo, James. Open Subtitles إنها أسهل طريقة للدخول لا تجادلنى يا (جيمس)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more