"modo que já não" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لم نعد
        
    Os informáticos constroem máquinas espantosas e belas, mas tornam-nas muito estranhas para nós. Assim como a linguagem com que falamos com os computadores, de modo que já não sabemos como falar com os computadores, sem as interfaces dos utilizadores. TED صنع علماء الحاسوب هذه الآلات المدهشة والجميلة ولكنهم جعلوها غريبة جداً عنا، وحتى اللغة التي نحدّث بها الحواسيب وبالتالي لم نعد نعرف كيف نتحدث إلى الحواسيب من جديد دون واجهات المستعمل المعقدة
    A revolução mundial da interligação, em todas as suas formas — transportes, energia e comunicações — tem possibilitado um salto gigantesco na mobilidade das pessoas, dos bens, dos recursos e do conhecimento, de tal modo que já não conseguimos pensar na geografia como algo separado dela. TED ثورة التواصل العالمية، في جميع أشكالها-- النقل،الطاقة والاتصالات-- أحدثت نقلة نوعية في مجال انتقال الأشخاص، البضائع، الموارد ،المعرفة، إلى درجة أننا لم نعد نفكر بالجغرافيا على أنها شيء مختلف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more