Estou molhada, tenho de tomar banho e mudar de roupa. | Open Subtitles | وبما أني الآن مبللة تماماً، فسأحتاج للإستحمام وتغيير ملابسي |
Já passas 16 horas por dia com o tipo, e agora descubro que, nalgumas dessas horas, estás nua e molhada. | Open Subtitles | لقد أمضيتِ بالفعل 16 ساعة في اليوم مع الرجل و الأن إكتشفتُ أن بعض تلكَ الساعات كنتِ عارية و رطبة أثنائها ساعات؟ |
Estás a tremer e a tua roupa está toda molhada. | Open Subtitles | لقد تخرجت لماذا ، أنت ترتعش ولونك أزرق ملابسك مبتلة للغاية |
Querida, tire-me essa saia molhada. Seco-a na cozinha. | Open Subtitles | عزيزتي ، أعطني تلك التنوره المبللة وسأجففهافيالمطبخ. |
No inverno, ter que secar o cabelo... ter que guardar na sacola uma toalha molhada... uma sunga molhada, um chinelo molhado. | Open Subtitles | تجفيف شعري بالشتاء منشفة مبللة بحقيبتي بدلة سباحة مبللة، شبشب مبلل |
Para limpares os olhos. Para qualquer parte da cara que esteja molhada. | Open Subtitles | لتمسحي عينيك ، لتمسحي أي جزء من وجهك إن شعرت أنه رطب |
Realmente é mais eficaz que usar esponja molhada para limpar o traseiro. | Open Subtitles | في الواقع إنها طريقة أنظف بكثير لمسح مؤخراتنا من الاسفنج المبلل |
Lois, estás toda molhada. Deixa-me abanar-te para te secar. | Open Subtitles | لويس، أنت مبللة تماماً دعيني أهزهزك كي تجفي |
A vossa missão hoje envolve infiltrarem-se num concurso de Miss t-shirt molhada. | Open Subtitles | مرحباً أيتها الملائكة ، مهمتكن اليوم تتضمن التخفي بمسابقة قمصان مبللة |
Se eu andasse por aí a dizer que sou imperador... porque uma maluca molhada me deu uma faca, prendiam-me. | Open Subtitles | اذا تجولت قائلاً أنا امبراطور لأن فتاة مبللة أعطتنى سيف هم سيطردونى |
Disse que, como fiquei molhada, isso era sinal de que eu queria. | Open Subtitles | عندما كنتُ رطبة , هذا كان إشارة بالنسبه له أننى فى حاجه للجنس |
Uma toalha normal não funciona molhada. | Open Subtitles | المنشفة العادية لا تعمل عندما تكون رطبة. لكن هذه تعمل عندما تكون رطبة أو جافة. |
Certifica-te de dizeres ao gajo como estás molhada. | Open Subtitles | تاكدي ان تخبر الشاب كم انت رطبة انهم يحبون هذا |
Eu vou tomar banho para ficar toda molhada, escorregadia e ensaboada. | Open Subtitles | سوف أذهب لأقفز في حوض الإستحمام و أصبح مبتلة و زلقة و مغطاة بالصابون |
A última vez que te vi, usavas fraldas. E agora estás toda molhada. | Open Subtitles | آخر مرة رأيتك كنت تلبسين الحفاضة لقد كنتي مبتلة |
Foi por deixar roupa interior molhada pendurada no suporte de perucas? | Open Subtitles | هل كان ذلك لأني تركت ملابسي الداخليّة المبللة معلّقة على شعرك المستعار؟ |
Então, tirei as calças e coloquei-as na água, para ficar toda molhada. | Open Subtitles | لذلك حينها قمت بخلع بنطالي كله ووضعته في الماء فقط لكي أجعله كله مبلل |
Faz força contra mim, enquanto a tinta ainda está molhada. | Open Subtitles | أسرع ، اطبعها على بطني بينما لا يزال الحبر رطب |
Despe essa roupa molhada e veste isto enquanto seguramos na toalha. | Open Subtitles | ـ لتخلع هذا السروال المبلل وأرتدي هذه الثياب وضع المنشفة. |
Ainda posso ver a seda molhada apertando no seu corpo magnífico. | Open Subtitles | لازلت حتى الان يمكنني رؤية الحرير المبتل يلتصق بجسمه البديع |
A arma estava molhada quando a tirámos do filtro da piscina. | Open Subtitles | عندما يتعرض للماء السلاح كان مبتل عندما أخرج من مصفى الحوض |
Depois da tareia que levei, vou passar horas molhada. | Open Subtitles | بسبب الطريقه التى كنت أتزلج بها سأظل مبتله لساعات |
Agora, vou ver o Clark Kent de t-shirt molhada. Queres vir comigo? | Open Subtitles | سأذهب لرؤية كلارك كينت مرتدياً قميصاً مبللاً أتريدين مرافقتي؟ |
ao lado de um pequeno arroio, fora do caminho... e a terra é molhada um cuco diz no meu cérebro: | Open Subtitles | عن طريق قناه صغيره على الطريق والأرض رطبه قال لى طائر الوقواق |
Eu adoro a roupa molhada! Obrigada pela festa maravilhosa! | Open Subtitles | أنا أحب الملابس المبتلة أشكرك على حفلك الرائع |
E os coveiros estão prontos para preparar outra sepultura molhada. | Open Subtitles | حفار القبر الان جاهز ليحفر قبرا رطباً جديداً |
Ainda está molhada. | Open Subtitles | هو ما زالَ يُبلّلُ. |