Um homem chega tarde a casa do trabalho,... com a pressa, esquece-se de agarrar o guarda-chuva e a gabardina,... mas mesmo assim consegue não se molhar. | Open Subtitles | رجل تأخر على عمله فى يوماً ومن تسرعه نسى أن يأخذ شمسيته ومعطفه لكنه متأكد أنه لن يبلل |
As minhas roupas estão a molhar cama, eu não estou... | Open Subtitles | ملابسي هي التي تبلل السرير أنا لا أبلل السرير |
Esperem um pouco. Não queremos molhar as camisolas. Então tiramo-las. | Open Subtitles | لا تريدون ستراتنا أن تتبلل من الأفضل أن نخلعهم |
"Vê", disse ele, "posso atravessar o rio agora sem molhar os pés." | Open Subtitles | انظر، أنا استطيع أن أمشي على الماء دون أن تبتل قدماي |
Só não quis molhar os meus sapatos de andar favoritos. | Open Subtitles | أنا فقط لا أريد أن يتبلل حذائي المفضل هناك |
Estou a ver que resolveste o assunto de molhar a cama, na segunda classe! | Open Subtitles | أرى أنك تغلبّت على مشكلة تبليل الفراش بالصف الثاني. |
Vinte pratas em que o Carter vai molhar as calças antes do Morgan. | Open Subtitles | 20 دولار كارتر يبلل بنطلونه قبل مورغان هل تعتقد بأن ذلك سينجح؟ |
Ele disse que não queria molhar o fato de banho. | Open Subtitles | لقد قال بأنه لا يريد أن يبلل سروال السباحة خاصته |
Parece que não pode fazer nada neste barco sem se molhar. | Open Subtitles | يبدو أنك لا تستطيع فعل شيىء على هذا المركب دون أن تبلل |
Primeiro tens que colocá-las, de costas e molhar as prumas do tórax com uma esponja. | Open Subtitles | أولا يجب أن تقلبهم على ظهورهم و تبلل ريش الصدر بإسفنجة |
Tenho medo, papá. Medo demais para molhar as calças. | Open Subtitles | أَنا خائفُ، أبّي خائف جداً لدرجة أنني قد أبلل ملابسي الداخلية. |
Não vou molhar o meu cabelo, então não.... | Open Subtitles | إنني لا ألعب بهذه الأمور حتى لا أبلل شعري |
Os componentes não se podem molhar, por isso precisas de garantir que o dispositivo esteja vedado. | Open Subtitles | لا يمكن للمكونات أن تتبلل لذلك عليك التأكد أن الجهاز مضاد للمياه |
Acho que o consultor de segurança falou em quatro segundos até teres de te molhar. | Open Subtitles | أظن أن مستشار الأمان قال إن لديك 4 ثوان قبل أن يتعين أن تتبلل. |
Agora passa a mão entre as gotas sem a molhar. | Open Subtitles | والآن , مرر يدك خلال القطرات بدون أن تبتل |
Põe o Gizmo numa caixa para ele não se molhar. | Open Subtitles | إبحثي عن صندوق وضعي غزمو فيه واحذري من أن يتبلل |
Eu parei de molhar a cama quando tinha 9. | Open Subtitles | توقفت عن تبليل فراشي في التاسعة |
Se molhar o pente, poderá domar essa popa. | Open Subtitles | إن بللت مشطك، قد تستطيع تشذيب هذه الخصلة. |
Moedas, para vinho e prostitutas, o suficiente para molhar a boca e a pila dos homens do meu senhor. | Open Subtitles | نقود، لأجل الخمر والعاهرات تكفي ترطيب أفواه وفروج رجال مولاي |
Às vezes, no silêncio, fico a imaginar o som das ondas a bater e a molhar o meu rosto... | Open Subtitles | أحيانا عندما يكون الهدوء, أتصور الصوت موجات تحطمها, رش ضد وجهي, |
Não sei, mas disseram pra usar algo que pode molhar. | Open Subtitles | لا أدري لكنهم قالوا أن هناك زي خاص لترتديه و ألا تبالي أن يصيبك البلل |
Podes crer, nada nesta cidade pirosa me vai fazer molhar as calças. | Open Subtitles | ثق بي ، ليس هنالك شيء في هذه البلدة المعزولة سوف يجعلني ابلل سروالي حقّاً؟ |
Oh, e tenta não molhar o teu cabelo. | Open Subtitles | بالمناسبة, حاولي أن لاتدعي شعرك يبتل بالماء |
E não de um rapaz furioso que não sabe mijar, sem molhar os outros. | Open Subtitles | ليس مجرد فتى غَاضب بالكاد يستطيع أن يتبول دون أن يُبلل المتواجدون حوله |
Agora sei que não é ele. O Joe DiMaggio não pode molhar o donut. | Open Subtitles | الآن عرفت أنه ليس هو، (جو ديماجيو) لا يمكن أن يكون مغمّساً |