"mombaça" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مومباسا
        
    • ممباسا
        
    Se alguém sabe alguma coisa sobre o Cartel Mombaça, é o Geoff. Open Subtitles اذاكان شخص ما يعلم اي شيء بخصوص عصابة مومباسا سيكون جيف
    Um amigo disse-me que quer saber informações sobre o Cartel Mombaça. Open Subtitles صديق لي قال بأنك تريدين معلومات داخلية حول عصابة مومباسا
    Só acabamos quando os animais estiverem em Mombaça, no barco. Open Subtitles لن ننتهي من عملنا قبل نقل الحيوانات إلى مومباسا بالسفينة.
    Ouve, vou a Mombaça no próximo fim-de-semana, inaugurar uma clínica e uma escola e adorava que fosses comigo. Open Subtitles اسمعي , انا ذاهب الى مومباسا عطلة الأسبوع القادم سوف افتتح عيادة و مدرسة و اتمنى منكِ ان ترافقيني
    Sexta-feira para Mombaça, e depois... o barco para a Dinamarca. Open Subtitles الجمعة في (ممباسا)، وبعد ذلك أستقل الباخرة إلى (الدنمارك)
    Há 2 dias, a polícia de Mombaça interceptou contrabando sob o controle deste homem, chefe alfandegário, Ken Masoto. Open Subtitles منذ يومين قاطعت شرطة مومباسا عصابة تهريب يقودها هذا الرجل المورد الرئيسى كين ماسوتو
    Os que matam são peças pequenas de uma máquina enorme, e o Cartel Mombaça é o pior de todos. Open Subtitles الشياطين الفقيرة التي تقوم بالقتل هي أصغر التروس في آلة كبيرة جدا. وعصابة مومباسا يعد أسوأ من الكثيرين.
    Ainda ninguém assumiu o mérito, mas segundo o Reddington, o Cartel Mombaça está a tentar controlar o comércio ilegal de animais selvagens. Open Subtitles الآن، لا أحد أخذ الائتمان بعد لكن وفقا لريدينغتون عصابة مومباسا يعمل على حشر التجارة البرية غير الشرعية.
    O Cartel Mombaça faz mil milhões de dólares em contrabando, por ano, desde marfim e peles à importação ilegal de animais exóticos e remédios tradicionais. Open Subtitles و قد قدرت بأن عصابة مومباسا حوالي مليار دولار من الممنوعات سنويا من عاج و جلود، إلى الاستيراد الغير شرعي
    És uma ativista, repórter de investigação a fazer pesquisa para escrever uma exposição sobre o Cartel Mombaça. Open Subtitles انت ناشطة و محققة تريدين بحثا حول عصابة مومباسا
    Fala sobre todos, mas diz que não sabe nada sobre o Cartel Mombaça. Open Subtitles انه على استعداد ليتدحرج على الجميع لكن يبدو بأنه لا يعرف أي شيء بخصوص مومباسا
    Uma lista com a identificação de todos os membros e operativos do Cartel Mombaça, as entidades empresariais e a rede de distribuição. Open Subtitles قائمة تحديد كل عضو و ناشط في عصابة مومباسا كيانات أعمالهم، وشبكات التوزيع
    - De Mombaça. É um nome invulgar para quem é de Mombaça. Open Subtitles مومباسا - إسم غير معتاد لشخص من مومباسا -
    O Almanzora é um navio. Há meses que faz a ponte entre Mombaça e Southampton, levando os nossos rapazes para casa. Open Subtitles "المنصورة" هي سفينة وقد كانت تجيء وتذهب ما بين مومباسا وبورتسماوث منذ شهور
    Servi com ele em Mombaça, daí o meu interesse. Open Subtitles خدمنا معا فى مومباسا ولهذا كان اهتمامى
    O mais destrutivo é, de longe, o Cartel Mombaça. Open Subtitles حتى الآن الأكثر تدميرا هو عصابة مومباسا
    Ou envolver-se numa luta com aqueles dois irmãos em Mombaça. Open Subtitles أو حين تسببت بالشجار مع أولئك الأخوين في (مومباسا)
    Andas em cima de mim desde o incidente naquele bar horrível de karaoke em Mombaça. Open Subtitles كُنت تتعقبني منذ ذلك الحادث " المُروع في " مومباسا
    Nesse mesmo dia, parti para Mombaça... e viajei para casa, para a Dinamarca. Open Subtitles في وقت لاحق من ذلك اليوم غادرت إلى (ممباسا) ثم رحلة العودة للوطن (الدنمارك)
    - Esta água tem de ir para Mombaça. Open Subtitles -هذا الماء يجب أن يعود لـ (ممباسا )
    Msabu, esta água vive em Mombaça. Open Subtitles "مسابو"، هذا الماء ينتمى إلى (ممباسا)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more