"momento da morte" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لحظة الموت
        
    • لحظات الموت
        
    • وقت وفاته
        
    Foi o que o Capa captou. Aquele momento da morte. Open Subtitles هذا الذي التقطه كابا بكاميرته التقط لحظة الموت
    A história conta que se um Sher'mau aparece no momento da morte... ela nos levaria à sua casa nas estrelas. Open Subtitles الرواية تقول إذا ظهر شيرمو عند لحظة الموت ستأخذك معها الى مسكنها في النجوم
    A 1º Alma e a primeira a partir no momento da morte Open Subtitles الروح العليا والأولى التي تُزهق لحظة الموت
    Onde poderemos extraí-la no momento da morte. Espera um pouco. Open Subtitles حيث يمكننا أنا ننتزعها أثناء لحظات الموت
    As linhas da fratura nos ossos zigomáticos... indicam que o traumatismo ocorreu no momento da morte. Open Subtitles لا, خطوط الكسر في عظمة الوجه تدل ان الصدمة وقعت وقت وفاته.
    Arrancados de uma vida humana no momento da morte. Open Subtitles مأخوذون من حياتنا البشرية في لحظة الموت.
    Mas o pânico e o horror perduram até ao momento da morte. Open Subtitles ولكن حالة الذعر والرعب تبقى حتى لحظة الموت
    O momento da morte é realmente incerto. Open Subtitles لحظة الموت غير معلومة بالتأكيد الأن تفضل بالدخول
    A única maneira de um corpo livrar-se de uma das suas almas é no momento da morte. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لخروج الروح من أحد أجسادها هي عند لحظة الموت
    Acho arrogante reduzir tudo o que se dá no momento da morte a uma equação química. Open Subtitles أنا أعتقد أنه من الغرور إختصار كل ما يحدث في لحظة الموت إلى معادلة كيميائية واحدة
    - momento da morte em 5 segundos! Open Subtitles لحظة الموت ستحدث خلال 5 ثوان كيرستن اخرجي خلال 4 ، 3
    - momento da morte em 20 segundos. - Talvez tenha gravado a própria morte. Open Subtitles لحظة الموت ستحدث خلال 20 ثانية - لربما قام بتسجيل جريمة قتله -
    Viste alguma coisa antes do momento da morte? Open Subtitles هل رأيت أي شيء قبل لحظة الموت مباشرة ؟
    momento da morte. A ficar offline... agora! Open Subtitles لحظة الموت ، ستصبحين غير متصلة الآن
    Quando te alimentas, deves abster-te do momento da morte. Open Subtitles عندما تتغذى ، توقف لحظة الموت .
    - Ela está perto do momento da morte. Open Subtitles انها قريبة من لحظة الموت
    momento da morte em 5 segundos. Open Subtitles لحظة الموت ستحصل خلال 5 ثوان
    - momento da morte em 5 segundos. Open Subtitles لحظة الموت ستحدث خلال 5 ثوان
    Dizem que tudo fica silencioso, no momento da morte. Open Subtitles "يُقال أن جميع ما حولك يهدأ.." "عند لحظات الموت"
    No momento da morte, já tinha gasto 1 milhão de dólares. Open Subtitles المشروع بأكمله بنفسه , في وقت وفاته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more