"momento maravilhoso" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لحظة رائعة
        
    Coronel Briggs. Que momento maravilhoso deve ser para si. Open Subtitles كولونيل بريغز إنها لحظة رائعة بدون شك لك
    Que momento maravilhoso, os meus graduados favoritos regressaram. Open Subtitles يا لها من لحظة رائعة, أبنائي الخريجين المفضّلين رجعوا.
    "por algo que me faz tão feliz. É um momento maravilhoso Open Subtitles يجعلوني سعيدا أنها لحظة رائعة
    É mesmo um momento maravilhoso. Open Subtitles إنها لحظة رائعة جداً.
    Foi um momento maravilhoso. Open Subtitles لقد كانت لحظة رائعة لقد ضحكنا
    Que momento maravilhoso. Open Subtitles يا لها من لحظة رائعة
    - Sim, que momento maravilhoso. Open Subtitles أنا أوافق، إنها لحظة رائعة
    - Que momento maravilhoso. Open Subtitles إنها لحظة رائعة روزا)، هل توافقين على ذلك؟
    Estamos a ter um momento maravilhoso hoje. Open Subtitles اي لحظة رائعة نحظى بها اليوم
    Que momento maravilhoso Open Subtitles يا لها من لحظة رائعة.
    Eu seria um completo idiota se não quisesse abraçar-te, beijar-te e tornar o nosso tempo juntos um momento maravilhoso que poderá desenvolver-se em muitos momentos, muitas horas e em algo realmente importante. Open Subtitles لأنني يَجِبُ أَنْ أكُونَ a يُكملُ أبلهاً أَنْ لا يُريدَ إحتِجازك ويُقبّلُك، ويَجْعلُ وقتَنا سوية a يُدفّئُ , لحظة رائعة الذي يُمْكِنُ أَنْ يَنْموَ ويُطوّرَ إلى العديد مِنْ اللحظاتِ، العديد مِنْ الساعاتِ،
    Este é um momento maravilhoso. Open Subtitles هذه لحظة رائعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more