"momentos após" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بعد لحظات
        
    Esta fotografia foi tirada pelo copiloto, no nosso avião de perseguição, momentos após as rodas terem deixado o solo pela primeira vez. TED الصورة خلفي تم التقاطها من طرف مساعد الطيار في طائرتنا المطاردة بعد لحظات من ابتعاد العجلات عن الأرض لأول مرة.
    Então apenas calhou eles chegarem momentos após a povoação ser atacada? Open Subtitles لذا هم فقط وصلوا هنا بعد لحظات من انتقاهم بواسطة الريث صدفة
    Temos imagens exclusivas da cena do crime, momentos após... Open Subtitles سنذهب الآن إلى تصوير حصري لمشهد الجريمة بعد لحظات من وقوعها
    O testemunho que o condenou foi o de Bruno Anselmo, que foi assassinado apenas momentos após o seu testemunho. Open Subtitles الشهادة الأكثر إدانة كانت من (برونو أنسلمو) والذي قتل على يد مسلحين بعد لحظات فقط من شهادته
    Devíamos também perguntar a essa pessoa como é que acabaste inconsciente na Grand Central momentos após o ataque? Open Subtitles هل علينا أيضاً سؤال ذلك الشخص كيف إنتهى بكِ المطاف فاقدة للوعي وجريحة (في (جراند سنترال بعد لحظات من الهجوم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more