| Iniciam-se revoluções, monarquias são derrubadas e o noivo continua a não poder ver a noiva antes do casamento. | Open Subtitles | الثورات تندلع و الملكيات تتحطم على الأرض و العريس لا يزال لا يمكنهُ رؤية العروس قبل حفل الزفاف |
| Mas nós temos o poder de fazer e desfazer monarquias, e não temos um reino. | Open Subtitles | لدينا القدرة لاتخاذ قرار الملكيات لكن ليس لدينا مملكه خاصه بنا. |
| O meu pai diz que as monarquias são demasiado egoístas e que as democracias são demasiado caóticas. | Open Subtitles | والدي يقول الملكيات أنانية جداً ًوالديمقراطيات فوضوية جدا. |
| "Estava a salvaguardar a jovem República de ser esmagada "pelas monarquias europeias". | TED | إذ أنه كان يحافظ على الجمهورية الفتية من السحق من قبل الملكيات الأوروبية." |