"monetário internacional" - Translation from Portuguese to Arabic

    • النقد الدولي
        
    • النقد الدولى
        
    Não foi o Fundo Monetário Internacional. Não foi o Banco Mundial onde trabalhei durante 21 anos e do qual fui vice-presidente. TED ليس صندوق النقد الدولي. و لا البنك الدولي ، حيث عملت لمدة 21 عاما وترقيت لأصل نائبا لرئيس البنك.
    A Carta das Nações Unidas, as instituições de Bretton Woods, como lhes chamamos, o Banco Mundial, e o Fundo Monetário Internacional. TED ميثاق الأمم المتحدة، مؤسسات بريتون وودز، كما انهم يسمى، البنك الدولي، وصندوق النقد الدولي.
    e o Fundo Monetário Internacional, enquanto também inventava um novo tipo de soldado. Open Subtitles مفرّخةً قواعد جديدة ، مثل البنك الدولي وصندوق النقد الدولي
    Richard Seraphin, Director da Gestão Global de Activos do Fundo Monetário Internacional. Open Subtitles (ريتشارد سيرافين) مدير منظمه الاصول العالميه فى صندوق النقد الدولى
    Richard Seraphin, Director da Gestão Global de Activos do Fundo Monetário Internacional foi dado como desaparecido ontem. Open Subtitles ريتشار سيرافين) مدير ) منظمه الاصول العالميه لدى صندوق النقد الدولى والذى تم
    O Banco Mundial e o Fundo Monetário Internacional, que servem principalmente como mandatários dos interesses das empresas multinacionais, concedem enormes empréstimos a países em dificuldades a taxas de juros muito altas, para depois, logo que os países estejam Open Subtitles البنك الدولي و صندوق النقد الدولي الذين يخدمان كوكلاء لمصالح الشركات الدولية،
    Algumas semanas depois, o Fundo Monetário Internacional visitou-nos e perguntou à minha ministra: "Ministra, é ótimo que queira ajudar os agricultores "a atingirem segurança alimentar, mas o que acontece se não chover?" TED بعد أسبوعين قام بزيارتنا صندوق النقد الدولي وقاموا بسؤال وزيرتي، إنه من العظيم أن تساعدي المزارعين للوصول للأمن الغذائي، لكن ماذا لو لم تمطر؟
    O Castillo quer trazer o FMI, o Fundo Monetário Internacional. Open Subtitles (كاستيل) يريد أن يجلب ال (ص.ن.د) (ص.ن.د) : صندوق النقد الدولي أنت تعلم صندوق النقد الدولي
    Umsorridenteevisivelmentealiviado Dominique Strauss-Kahn, saiu hoje do tribunal como um homem livre, após mais de três meses do ex-presidente do Fundo Monetário Internacional ter sido preso e acusado de agressão sexual. Open Subtitles خطا (دومينيك ستراوس خان) بوجهٍ مبتسم وظاهر الارتياح كرجلٍ حر خارج قاعة المحكمة اليوم, بعد أكثر من ثلاثة أشهر قضاها الرئيس السابق لصندوق النقد الدولي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more