Pensem no buldogue, uma monstruosidade grotesca, fruto de procriação consanguínea. | Open Subtitles | اعتبروا هذا الكلب المسخ البشع ولد من زواج الاقارب |
A maioria das pessoas, quando ouve a palavra vampiro, imagina imediatamente alguma monstruosidade morta-viva deambulando à noite tentando beber sangue humano. | Open Subtitles | حينما أغلب الناس يسمعوا كلمة مصاص دماء يستحضرون صورة بعض المسخ الغير الميت فورا ركض في الليل لمحاولة شرب دم إنساني |
Não és tu que tens que olhar para esta monstruosidade todos os dias. | Open Subtitles | لست الشخص الذي يجب عليه النظر إلى ذلك المسخ كل يوم |
Esta monstruosidade aqui é o processador — o chip se preferirem. | TED | هذه البشاعة هنا هي المعالج، الرقاقة، إن شئتم. |
Se consideras esta monstruosidade formidável... | Open Subtitles | إذا كنت تطلق على هذه الوحشية أنها جيدة إذاً , نعم |
Na verdade, é um monstruosidade desportivo, por isso é um pouco mais pequeno. | Open Subtitles | الحقيقة أنّها "مونستر" رياضيّة لذا فهي أصغر قليلاً |
A casa dele é uma monstruosidade na avenida Norris. | Open Subtitles | يمتلك تلك البشاعه في درب نوريس |
Mas não devias ter montado aquela monstruosidade, dará um trabalhão desmontá-lo. | Open Subtitles | لم أكن أريدك أن تضع ذلك المسخ هنا -يجب أن نزيلها لاحقا -الأرجوحة؟ |
Uma monstruosidade levou aquele garoto. | Open Subtitles | بسحب قام المسخ ذلك الولد المسكين بعيدا |
Estamos cá por causa da monstruosidade que tem no quintal. | Open Subtitles | نحن هنا بسبب ذلك المسخ في فنائك الخلفي |
Esta monstruosidade custa 82 mil dólares? Quer dizer, o Zôo foi divertido, mas estou arruinado! | Open Subtitles | تكلفة هذا المسخ 82 ألف دولار؟ |
Ajude-me a acabar com esta monstruosidade. | Open Subtitles | ! ساعديني في معركتي مع هذا .. المسخ |
Uma monstruosidade corporativa a AgriNext, não? | Open Subtitles | شعبة أبحاث البذار المحورة جينياً. تقريباً شركة المسخ ,(آرجي نكست), صحيح؟ |
Oh, foi há que tempos muito antes do Chertkov criar essa monstruosidade em Telyatinki sobre a falsidade da religião e o 'nonsense' revolucionário. | Open Subtitles | أوه ، كان هذا منذ زمن بعيد... ... قبل وقت طويل من خلق (غريغوريفتش) هذا المسخ في (تيلتينكي)... ... على أن كل دين وهمي وهراء الثورية. |
E quem se levantou para defender a Bridget Bishop, mesmo depois de ter visto a monstruosidade que ela tinha criado? | Open Subtitles | ومن الذي وقف يدافع عن الكاهنة برجدت على الرغم من البشاعة والفظاعة التي خلقتها ؟ |
Quando voltares para casa, vou homenagear essa monstruosidade, humilhando-te nessas corridas que os romanos tanto gostam. | Open Subtitles | عندما تعودين للمنزل سوف أقوم بتشريف البشاعة بإذلالك في أحدى تلك المركبات التي يحبها الرومان |
Suponho que isso explica esta monstruosidade. | Open Subtitles | أفترض هذا يحسب على الوحشية هذه هنا. |
Do lado desta monstruosidade. | Open Subtitles | قبل أن يتم القبض عليّ بهذه الوحشية ! |
Não, um monstruosidade não. | Open Subtitles | لا، إلّا "مونستر" |
Eu posso, dê-ma a monstruosidade. | Open Subtitles | أنا أستطيع أعطني الـ "مونستر" |