Uma montanha de elementos desconhecidos... das profundezas do Universo. | Open Subtitles | جبل من العناصر الغير معروفة من أعماق الكون |
Se escolheres construir uma montanha de cadáveres, constrói-a o mais alto que conseguires. | Open Subtitles | إن اخترت بناء جبل من الجثث، فقم بإعلاء قمتها بأعلى قدر تجرؤ عليه |
Já alguma vez enfiaste o nariz numa montanha de caracóis e te apeteceu adormecer para sempre? | Open Subtitles | هل سبق أن دفنت انفك في جبل من الشعر المجعد |
Vou-te enterrar numa montanha de merda tão grande que vais implorar para eu te tirar. | Open Subtitles | أوترى, سوفَ أدفنك تحت جبلٍ من القذارة الكثيرة، لدرجة أنكَ ستتوسل لي لكي أبعدها عنك. |
Mas sem uma montanha de responsabilidades, esse Walter fica completamente perdido. | Open Subtitles | ولكن دون تلك الجبال من المسؤولية والتر ذاك ضائع تماماً |
Temos esta montanha de dados — anatomia, fisiologia e comportamento. | TED | لدينا هذا الجبل من المعلومات التي هي علم التشريح, علم وظائف الأعضاء , و السلوك. |
Cali resolvia os problemas com um exército de advogados e uma montanha de processos. | Open Subtitles | كالي جعلت المشاكل تختفي بجيش من المحامين وجبل من المذكرات القانونية |
É mais uma montanha de dinamite pronta a explodir. | Open Subtitles | لقد أصبحت عبارة عن جبل من الديناميت على وشك الانفجار |
Vais enterrar-te debaixo de uma montanha de papelada. | Open Subtitles | سوف تدفنين نفسك تحت جبل من الاعمال الورقيه |
Vais enterrar-te debaixo de uma montanha de papelada. | Open Subtitles | سوف تدفنين نفسك تحت جبل من الاعمال الورقيه |
E, no final da história, ele está sentado sobre uma montanha de pérolas, com uma faca ensanguentada em punho, segurando a mulher morta nos braços. | Open Subtitles | وفى نهاية القصة ، يجلس على جبل من اللألىء وفى يده سكين غارقة فى الدم وزوجته على يده |
Já fui a todos os lugares da Síria onde qualquer rio se encontra com algo remotamente similar a uma montanha, de Krak a Aleppo. | Open Subtitles | الان ، لقد طرقت كل مكان لعين في سوريا أين يلتقي أي نهر بأي شئء يحتمل أن يفسر على أنه جبل من حلب إلى قلعة الحصن |
Existe uma referência na tradição cristã, no livro do Apocalipse, sobre uma montanha de fogo que atinge a Terra. | Open Subtitles | هناك إشارة في التقاليد المسيحية خصوصاً في كتاب الوحي عن جبل من النار سيضرب الارض |
Há uma montanha de correspondência para responder. | Open Subtitles | هنالك جبل من الرسائل التي لم يرد عليها لأتعامل معها. |
Bem, se eu tiver que ficar aqui com você, é melhor você estar feliz de não ser uma montanha de cocaína. | Open Subtitles | لأضطر أن أجلس هنا معكِ يجدر أن تكونى سعيده أنه ليس جبل من الكوكايين |
Uma montanha de elementos desconhecidos... das profundezas do Universo. | Open Subtitles | جبل من عناصر مجهولة قادمة من أعماق الكون! |
O fulano está enterrado numa montanha de dívidas, cartões de crédito, empréstimos para estudos, é só dizeres. | Open Subtitles | الرّجل تحت جبلٍ من الدّيون ... بطاقات الإئتمان قروض الطلاّب، سمّه كما شئت، ألق نظرة على هذا |
Eles descobriu provas de que Pedra do Dragão está sobre uma montanha de Vidro do Dragão. Recebi isto há alguns dias de Pedra do Dragão. | Open Subtitles | (لقد اكتشف دليلاً على أن قلعة (دراغونستون تجلس على جبلٍ من زجاج التنين. لقد تلقيت هذه الرسالة قبل عدّة (أيّام من (دراغون ستون. |
Que raio faz aqui uma montanha de livros? | Open Subtitles | ما هذه الجبال من الكتب؟ |
- Os gatos não são meus! E esta montanha de papéis de chocolates? | Open Subtitles | حسناً، ماذا عن هذا الجبل من أغلفة أصابع الحلوى |
Assim, uma montanha de dívidas e uma montanha de dinheiro improdutivo formam dois picos gémeos, que não se anulam um ao outro no funcionamento normal dos mercados. | TED | وبالتالي، جبل الكمية الضخمة من الديون وجبل كتلة الأموال المكدسة تُشكل القمتين التوأمين وتفشلُ في إلغاء بعضها البعض من خلال التشغيل الطبيعي للأسواق. |