É uma zona remota, montanhosa, uma zona azul, onde a superlongevidade é comum a ambos os sexos. | TED | في منطقة جبلية نائية، منطقة زرقاء، حيث التعمير بشكل كبير شائع في كلا الجنسين. |
Estão sempre a mudar de sítio e o lar deles é a região montanhosa mais remota da China. | Open Subtitles | انهم يتحركون باستمرار. وديارهم هي أبعد منطقة جبلية في الصين. |
Por que é que uma cadeia montanhosa atravessaria a divisória oceânica para continuar noutro continente? | Open Subtitles | لماذا ستقوم سلسلة جبلية تقطع القسم المحيطي بالمواصلة على القارة الأخرى؟ |
Parece que por pouco não explodia a cadeia montanhosa. | Open Subtitles | يبدو إنه كان على وشك تفجير سلسلة الجبال. |
Ao longo da zona de colisão, a terra deformou-se e ergueu-se uma cadeia montanhosa. | Open Subtitles | بطول منطقة التصادم، انثنت الأرض وارتفع صف الجبال إلى أعلى. |
E assim foi, na vila montanhosa de Fátima onde pessoas simples prestavam devoção, ao Deus dos seus pais. | Open Subtitles | وهكذا كان الحال في قرية فاطيما الجبلية حيث الناس البسطاء كانوا يكرمون إله آبائهم |
O Himalaia é a mais alta cadeia montanhosa da Terra. | Open Subtitles | جِبال الهيمالايا هي السلسلة الجبلية الاعلى على الارض. |
Agora digam-me, é uma estrada montanhosa? Huh? É uma estrada de montanha ou é uma estrada plana? | Open Subtitles | الآن , أخبرني هل هو طريق جبلي؟ هل هو طريق جبلي أم معتدل؟ |
Essa é a mais longa cadeia montanhosa submarina no mundo, a Dorsal Mesoatlântica. | Open Subtitles | هذه أطول سلسلة جبلية تحت البحر في العالم أعراف مُنتصف الأطلسي. |
não tinham caminho-de-ferro, e há uma enorme cadeia montanhosa entre os dois lugares! | Open Subtitles | وهناك سلسلة جبلية ضخمة بين المكانين |
A região era montanhosa e as mulas muito teimosas. | Open Subtitles | البلاد كانت جبلية |
E então os remanescentes da humanidade fugiram para o sul e procuraram refugio no calor entre os vulcões, numa região montanhosa governada por um rei generoso chamado Jarol. | Open Subtitles | ولذلك هرب ما تبقى من البشر جنوبا وسكنوا بين البراكين من أجل الدفىء في منطقة جبلية يحكمها ملك عادل يسمى(جارول) |
O Afeganistão é uma região montanhosa cheia de espaços abertos. | Open Subtitles | (أفغانستان) منطقة جبلية ممتلئة بمساحات شاسعة. |
Podemos apanhar malária nesta região montanhosa? | Open Subtitles | هل يمكن أن يصاب المرء بحمى المستنقع في هذه الجبال ؟ |
Ele estará em segurança... na extensão montanhosa a norte. | Open Subtitles | وأحرزنا ليرة لبنانية تكون آمنة في الجبال مجموعة الشمالية |
A cadeia montanhosa que percorre quase toda a Itália obrigava os Aliados a avançar pelas planícies costeiras. | Open Subtitles | سلاسل الجبال الوعره التى تمتد كالعمود ... الفقرى بأمتداد (إيـطـالـيـا) كـلهـا تقريباً كانت تعنى أنه على الحلفاء أن يتقدموا عبر.. السهول الساحليه على جانبى شبه الجزيره |
A não ser que morramos nesta estrada montanhosa e gelada. Aí eles vencem para sempre. | Open Subtitles | إلا إذا متنا على الطريق الجليدية الجبلية بعدها سيكونوا قد فازوا للأبد |
Exactamente dois segundos depois da reforma do Agente Barbrady, os saques e as pilhagens estoiraram na sossegada cidade montanhosa. | Open Subtitles | بعد ثانيتين بالتحديد" "(من تقاعد الضابط (باربرادي انطلقت أعمال السلب والنهب" "في هذه البلدة الجبلية الهادئة |
Esta enorme cadeia montanhosa é a continuação da grande espinha dorsal que se estende desde a Patagónia até ao Alasca. | Open Subtitles | هذه السلسلة الجبلية الهائلة تواصل العمود الفقري العظيم... *الذي يمتد من *بتاجونيا* إلي *اَلاسكا... . |
Estou disposto a pagar o resgate, mas o seu único caminho de regresso é uma alfândega montanhosa gerida pelas forças do vosso Rei. | Open Subtitles | وأنا مستعد لدفع الفديه,لكن طريقه الوحيد للوطن عن طريق ممر جبلي تتحكم به قوات الملك. |