Depois do terramoto, morámos numa barraca durante três anos, depois viemos para cá. | Open Subtitles | بعد الزلزال عشنا في خيمه لثلاث سنوات ثم إنتقلنا إلي هنا |
Antes da Argentina morámos na Hungria, onde o meu marido estudou química. | Open Subtitles | قبل "الأرجنتين" عشنا في "المجر". حيث درسَ زوجي "الكيمياء". |
morámos juntos nos últimos 2. | Open Subtitles | عشنا سويا اخر سنتين |
Lembras-te do Magnus, de quando morámos perto de Karlsborg? | Open Subtitles | هل تتذكرين " ماجنوس " الصغيرة حيث كنا نعيش في قاعدة قريبة من " كارلسبورج " ؟ |
Nós já morámos juntos. | Open Subtitles | كنا نعيش معاً. |
morámos sempre aqui. | Open Subtitles | لقد عشنا هنا دائماً |
- Nós morámos no Bahrein. | Open Subtitles | "تمهلي.. لقد عشنا فى "البحرين |