"mora a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تعيش على بعد
        
    • يعيش على بعد
        
    Ela mora a 2 quarteirões daqui, na Rua 24 com a 10. Open Subtitles تعيش على بعد مبنيين في الجادّة الـ 24 والـ10
    A ama dele mora a 5 minutos do campus. Open Subtitles فى مقاطعة ستافورد، مربيته تعيش على بعد 5 دقائق من الحرم
    A minha mãe mora a duas horas daqui. Eu aqui não tenho família. Open Subtitles أمي تعيش على بعد ساعتين ليس لدي عائلة هنا
    o meu filho mora a 15 km de Santa Rosita. Open Subtitles سأتصل بإبني فهو يعيش على بعد عشرة أميال من شاطيء سانتا روزيتا
    Ele mora a dois dias de marcha daqui. Open Subtitles يعيش على بعد مسيرة يومين من هنا ما رأيكم؟ أيها السادة تلك الأسلحة جيدة
    Isso é ridículo. Ele mora a três quarteirões daqui. Open Subtitles هذا سخف إنه يعيش على بعد 3 شوارع
    Ela mora a três saídas ao sul daqui. Open Subtitles وهي تعيش على بعد ثلاث مخارج جنوب هذا المكان.
    A minha irmã Nancy mora a 20 minutos daqui. - Boa, vão para lá. Open Subtitles أختي نانسي تعيش على بعد 20 دقيقة من هنا.
    - Eu ligo para minha mãe. A tua mãe que mora a menos de uma hora de distância, mas não te veio aqui visitar uma única vez desde que cá estou? Open Subtitles أمّكِ التي تعيش على بعد ساعة والتي لم تقم بزيارتكِ طوال فترة تواجدي ؟
    A mãe mora a 16 km. Open Subtitles أمها تعيش على بعد 10 أميال إنها من السكان المحليين
    Esta mulher mora a dois quarteirões de onde o corpo da Rebecca foi encontrado. Open Subtitles وهذه المرأءة تعيش على بعد مبنيين (من مكان وجود جثه(ريبكا
    - Ela mora a 20 minutos de ti. Open Subtitles -إنّها تعيش على بعد 20 دقيقة منكِ .
    Mary's. mora a uns 3 km da saída em que ela estava. Open Subtitles يعيش على بعد ميلي عن المخرج الذي كانت فيه
    mora a 4.8 km. É electricista em "part-time", - e alcoólico 24 horas. Open Subtitles انه يعيش على بعد 3 اميال انه كهربائى بدوام جزئى
    Thaddeus Barnes, condenado por violação, libertado há 6 meses, mora a 4 quarteirões daqui. Open Subtitles ثاديوس بارنز .. أدين باغتصاب فتاة تبلغ من العمر 12 عاماً خرج منذ 6 أشهر، يعيش على بعد 4 مبانٍ من هنا
    Então, ele mora a menos de 16 km daqui? Open Subtitles اذن فهو يعيش على بعد 10 اميال من هنا؟
    mora a 6 quarteirões do Central Park. Open Subtitles يعيش على بعد ستة مباني من الحديقة
    Não era preciso imaginar porque ele mora a 30 km e encontrámo-nos para jantar como costumamos fazer. Open Subtitles حسناً، لا احتاج لتخيّل إحدى المحادثات لأنّه يعيش على بعد 20 ميلاً والتقـــــينا لتناول العـــشاء كما نفعل أحياناً على أي حال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more