Bones. Não se deve morder a mão que nos alimenta. | Open Subtitles | بونيس، ليس من اللطيف أن تعض اليد التي تطعمك |
Então, ela estaria a morder a mão que a alimenta. Pensa no dinheiro que o pai tem. | Open Subtitles | هيّا، هل ستعض اليد التي تطعمها فكر بالأموال التي يمتلكها والدها |
Vá lá. Não vais queres morder a mão que te vai libertar. | Open Subtitles | أوه هيا، أنت لا تريد أن تعضّ اليد التي حررتك |
A melhor táctica não é caluniar, difamar, e não estou aqui para morder a mão que me alimenta. | Open Subtitles | أفضل تكتيك ليس بالتشهير و تشويه السمعة و أنا لست هنا لأعض اليد التي تطعمني |
Os cães têm de aprender a não morder a mão que os alimenta. | Open Subtitles | الكلاب بحاجة أن تتعلم ألا تعض اليد التي تطعمها |
Não se deve morder a mão que te alimenta. | Open Subtitles | على الشخص أن لايعضّ اليد التي ساعدته |
Acabaste de morder a mão que te deu de comer. | Open Subtitles | لقد عضضتي للتو اليد التي إمتدت لإطعامك |
Acabaste de morder a mão que te deu de comer. | Open Subtitles | انت فقط تغضين اليد التي اطعمتك |
Nunca se deve morder a mão que nos põe a comida na boca, ou lá o que é. | Open Subtitles | لا تعض أبدا اليد التي.. |
Porque iria esse miúdo, o Drops, morder a mão que o alimenta? | Open Subtitles | لما يقوم هذا الرجل (دروبز) بعّض اليد التي تطعمه ؟ |
Como podia morder a mão que me alimentou? | Open Subtitles | كيف أعض اليد التي أطعمتني ؟ |
morder a mão de quem nos alimenta. | Open Subtitles | ... "لنعض اليد التي تطعمنا". |