"mordidos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عضهم
        
    • للعض
        
    • بعضّه
        
    • قضمت
        
    • عُضوا
        
    Sei que os seus pais foram mordidos por vampiros... e que foi educado pela Igreja para ser um caçador de vampiros. Open Subtitles أَعْرفُ أن أبويكِ قد تم عضهم مِن قِبل مصاصي الدماء وأنت رُفِعتَ بالكنيسةِ و تربيت لِكي تَكُونَ قاتِلَه البارعَ
    A maioria dos humanos morre em uma hora após serem mordidos por um imortal. Open Subtitles أغلب البشر ماتو خلال ساعة بعد عضهم من الخالدين
    A maioria guardas, mas todos foram mordidos a tentar algemar esse homem à maca. Open Subtitles أغلبهم حراس ، لكن كلهم تم عضهم أثناء محاولة تصفيد هذا الرجل في السرير
    Estão em risco. Vamos presumir que são mordidos por um mosquito que está a transportar esse vírus. TED ودعنا نفترض أنك تعرضت للعض من قبل بعوضة حاملة للفيروس.
    Levem as mordeduras a sério. Não sejam mordidos! Open Subtitles خذوا عضّات الخفافيش بشكل جدّي لا تتعرضوا للعض
    Nascemos com isto, como eu, ou são mordidos, como o Garth. Open Subtitles اما ان تكون ولدت بها , كما هو الحال معي او ان تكون مصابا بعضّه كما هو الحال مع جارث
    As marcas indicam que os ossos foram mordidos. Open Subtitles العلامات التي على الفك السفلي تشير بالتأكيد إلى أنّ العظام قد قضمت
    Nós acabamos com eles, com os mordidos e os puro sangues. Open Subtitles أزلناهم ومحوناهم، الذين عُضوا وذوي الدماء الأصيلة على حد سواء.
    E pode acontecer, mas os mordidos, não são puros, são como rafeiros, acredita. Open Subtitles يمكنك ذلك, لكن, من يتم عضهم, ليسوا بأنقياء, بل كالكلاب الهجينة.
    Dois homens foram mordidos e um morreu. Open Subtitles اثنان من رجالنا عضهم شيئا ما واحدهم مات
    Fiz três amigos, todos mordidos pela mesma aranha. Open Subtitles صادقت 3 أطفال كلهم عضهم نفس العنكبوت
    Quando o John Riis e o Carter mudaram, eles foram apenas mordidos. Open Subtitles (عندما تحول (ريس) و(كارتر بعد أن تم عضهم فقط
    - Foram mordidos por um humano. Open Subtitles لقد تم عضهم من قبل انسان
    Todos os que passeiam cães são mordidos, mais tarde ou mais cedo. Open Subtitles أتعلم,كل منزهي الكلاب يتعرضون للعض في وقت ما
    Não foram mordidos. Ainda lhes resta algum tempo, Neenah! Open Subtitles إنهم لم يتعرضون للعض لا يزال يمتلكون بعض الوقت نينة
    Cães de luta são mordidos. O Huck fez-te um favor. Open Subtitles الكلاب الكبيرة تتعرض للعض هاك فعل فيكِ معروفًا
    A maioria dos feridos estão mordidos. Open Subtitles حتى الآن معظم الإصابات هي للعض
    - Vocês são todos "mordidos". Open Subtitles انتم جميعا مصابين بعضّه
    Estes foram mordidos. Open Subtitles يبدو أنّ هذه قد قضمت أيضاً
    O pânico alastrou-se pelo acampamento e alguém abriu os portões para fugir e outros acabaram mordidos e infetados. Open Subtitles فتحول إلى مجنون، واكتسح الذعر المعسكر وهناك شخص ما فتح البوابات للهرب، والبقية عُضوا واصيبوا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more