"moreau" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مورو
        
    • موروه
        
    Eu sei. Estão à procura dele e do Moreau. Acharam panfletos da Resistência no escritório do padre Jean. Open Subtitles إنهم يبحثون عنه وعن "مورو" الأب "جان" كان لديه نشرة المقاومة
    Não, é um personagem da "Ilha do Dr. Moreau". Open Subtitles لا من رواية جزيرة الدوكتور مورو
    O perigo não passará, Moreau. Não, enquanto o rapaz existir. Open Subtitles الخطر لن ينقشع يا (مورو) طالما هذا الغلام حيًّا
    Há uns dias, Sabine Moreau matou um dos nossos agentes em Budapeste. Open Subtitles قبل يومين، (سابين مورو) قتلت واحداً من عملائنا في مدينة (بودابيست)
    Procurei aquele nome que me disseste... Conrad Etienne Moreau. Open Subtitles لقد أجريت بحث عن الإسم الذي أعطيتني إياه "كونراد اتيان مورو"
    Queres libertar a Rachel por causa de um poema de crianças, cifrado no Dr. Moreau, sobre o Castor? Open Subtitles تريد تحرير راشيل أكثر من قافية الحضانة، وترميز في \"الدكتور مورو\" حول الخروع.
    Sou conhecido por André Moreau. Open Subtitles هم يدعونني أندريه مورو
    Se você é André Moreau deve ir imediatamente à casa de Philippe. Ele está em apuros. Open Subtitles إذا كنت (أندريه مورو) ، يجب تذهب إلى (فيليب) حالاً توجد مشكلة
    E aí eu, André Moreau matá-lo-ei, como você o matou. Open Subtitles وبعد ذلك أنا (أندريه مورو) سأقتلك كما قتلته
    Esse André Moreau, diria que se parece com Scaramouche? Open Subtitles هذا (الأندريه مورو) هل يبدو مثل (سكراموش)؟
    Vá embora e esqueça que conheceu André Moreau. Open Subtitles أمتطي بعيداً وأنسي إنك قابلت يوماً (أندريه مورو)
    André Moreau? Colega de Philippe de Valmorin? Open Subtitles (أندريه مورو) ، زميل الراحل (فيليب دى فالمورين)
    Deputado designado Moreau da Assembléia Nacional. Open Subtitles (أندريه مورو)! النائب (مورو) المعين فى الجمعية الوطنية ، من فضلك
    Pode sentar-se, Deputado Moreau. Open Subtitles يمكنك أن تأخذ مقعدك ، أيها النائب (مورو)
    Você, Moreau. Meu nome é Durouge. Sou o Deputado do distrito Soissons. Open Subtitles أنت ، (مورو) اسمي (دى روج) ، النائب عن (سويسون)
    Esta noite. Dormirei melhor quando souber que Moreau está morto. Open Subtitles الليلة ، سأنام أفضل كثيراً عندما أعلم إن (مورو) قتل
    Moreau não é o seu nome verdadeiro. Eu não ligo. Open Subtitles "مورو" ليس اسمه الحقيقي لكن أنا لايهمني
    Esta está registada em nome de Alain Moreau. Open Subtitles هذا ترك لاسم الين مورو.
    Hoje em Texas ao vivo, temos os detalhes chocantes... da história de Elvis Moreau, um agente funerário necrofílico... e Anabelle Lee, a rainha da beleza ressuscitada e coroada Texas Rose. Open Subtitles الليلة في "تكساس إن فيو"، نكشف التفاصيل المفزعة خلف قصة (ألفيس مورو
    Até parece que fugiu de "A Ilha do Dr. Moreau". Open Subtitles صحيح. كأنّها هربت من "جزيرة الد. (مورو)".
    Dar-me a saber que o Moreau trabalha para si foi o modo de me chamar a atenção? Open Subtitles تركي أعرف أنّ (موروه) يعمل لحسابكَ... تلكَ كانت طريقتكَ في إسترعاء إنتباهي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more