Eu sei. Estão à procura dele e do Moreau. Acharam panfletos da Resistência no escritório do padre Jean. | Open Subtitles | إنهم يبحثون عنه وعن "مورو" الأب "جان" كان لديه نشرة المقاومة |
Não, é um personagem da "Ilha do Dr. Moreau". | Open Subtitles | لا من رواية جزيرة الدوكتور مورو |
O perigo não passará, Moreau. Não, enquanto o rapaz existir. | Open Subtitles | الخطر لن ينقشع يا (مورو) طالما هذا الغلام حيًّا |
Há uns dias, Sabine Moreau matou um dos nossos agentes em Budapeste. | Open Subtitles | قبل يومين، (سابين مورو) قتلت واحداً من عملائنا في مدينة (بودابيست) |
Procurei aquele nome que me disseste... Conrad Etienne Moreau. | Open Subtitles | لقد أجريت بحث عن الإسم الذي أعطيتني إياه "كونراد اتيان مورو" |
Queres libertar a Rachel por causa de um poema de crianças, cifrado no Dr. Moreau, sobre o Castor? | Open Subtitles | تريد تحرير راشيل أكثر من قافية الحضانة، وترميز في \"الدكتور مورو\" حول الخروع. |
Sou conhecido por André Moreau. | Open Subtitles | هم يدعونني أندريه مورو |
Se você é André Moreau deve ir imediatamente à casa de Philippe. Ele está em apuros. | Open Subtitles | إذا كنت (أندريه مورو) ، يجب تذهب إلى (فيليب) حالاً توجد مشكلة |
E aí eu, André Moreau matá-lo-ei, como você o matou. | Open Subtitles | وبعد ذلك أنا (أندريه مورو) سأقتلك كما قتلته |
Esse André Moreau, diria que se parece com Scaramouche? | Open Subtitles | هذا (الأندريه مورو) هل يبدو مثل (سكراموش)؟ |
Vá embora e esqueça que conheceu André Moreau. | Open Subtitles | أمتطي بعيداً وأنسي إنك قابلت يوماً (أندريه مورو) |
André Moreau? Colega de Philippe de Valmorin? | Open Subtitles | (أندريه مورو) ، زميل الراحل (فيليب دى فالمورين) |
Deputado designado Moreau da Assembléia Nacional. | Open Subtitles | (أندريه مورو)! النائب (مورو) المعين فى الجمعية الوطنية ، من فضلك |
Pode sentar-se, Deputado Moreau. | Open Subtitles | يمكنك أن تأخذ مقعدك ، أيها النائب (مورو) |
Você, Moreau. Meu nome é Durouge. Sou o Deputado do distrito Soissons. | Open Subtitles | أنت ، (مورو) اسمي (دى روج) ، النائب عن (سويسون) |
Esta noite. Dormirei melhor quando souber que Moreau está morto. | Open Subtitles | الليلة ، سأنام أفضل كثيراً عندما أعلم إن (مورو) قتل |
Moreau não é o seu nome verdadeiro. Eu não ligo. | Open Subtitles | "مورو" ليس اسمه الحقيقي لكن أنا لايهمني |
Esta está registada em nome de Alain Moreau. | Open Subtitles | هذا ترك لاسم الين مورو. |
Hoje em Texas ao vivo, temos os detalhes chocantes... da história de Elvis Moreau, um agente funerário necrofílico... e Anabelle Lee, a rainha da beleza ressuscitada e coroada Texas Rose. | Open Subtitles | الليلة في "تكساس إن فيو"، نكشف التفاصيل المفزعة خلف قصة (ألفيس مورو)، |
Até parece que fugiu de "A Ilha do Dr. Moreau". | Open Subtitles | صحيح. كأنّها هربت من "جزيرة الد. (مورو)". |
Dar-me a saber que o Moreau trabalha para si foi o modo de me chamar a atenção? | Open Subtitles | تركي أعرف أنّ (موروه) يعمل لحسابكَ... تلكَ كانت طريقتكَ في إسترعاء إنتباهي؟ |