"moribundos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المحتضرين
        
    • يحتضرون
        
    • المحتضرة
        
    Não fui eu que atraiçoei os miúdos moribundos e carecas. Open Subtitles لست من يخون هؤلاء الأطفال الصلع المحتضرين
    Tu, no entanto, com o teu altruísmo, e ficar com moribundos. Open Subtitles أنت, فيهذهالأثناء, حبك للغير و بقائك مع المحتضرين ماذا؟
    Ao passo que tu, com o teu altruísmo, a acompanhares moribundos... Open Subtitles أنت, فيهذهالأثناء, حبك للغير و بقائك مع المحتضرين
    "que escrutinam os campos de batalha à procura de guerreiros moribundos..." Open Subtitles هن جنس قوى من أنصاف الآلهات واللاتى يبحثن فى أراضي الحروب عن محاربين يحتضرون
    Todos estes homens estão mortos ou moribundos... Open Subtitles كلّ أولئكَ الرجال موتى أو يحتضرون
    "Desculpem, esqueçam." "Falta de fundos, deixem estar os putos moribundos onde estão"? Open Subtitles " المعذرة ، انسوا الأمر ، فلدينا ميزانية محدودة " " دعوا أطفالكم يحتضرون حيث هم ؟ "
    Os organismos moribundos lutam pelo seu último fôlego, mas, no caso destas pessoas, parece que lhes desligaram os interruptores. Open Subtitles الكائنات المحتضرة تقاتل حتى آخر نفس، لكن يبدو هؤلاء الناس وكأنّهم قد توقفوا عن الحياة فجأة.
    Ele mal pode esperar por saír do hospital, para lonnde dos enfermos e dos moribundos. Open Subtitles يتوق للخروج من المشفى كي يبتعد عن المرضى و المحتضرين
    Sei que você não passa de um robot inculto que passa o tempo com estes velhos moribundos mas pago para que cuidem dele e você não está a cumprir Open Subtitles أعرف أنكِ ألة غير متعلمة تقضين وقتك مع هؤلاء العجائز المحتضرين ولكني أدفع لكي تساعدونه على الحياة
    Concordar que tu e eu nascemos iguais não vai ajudar os teus amigos moribundos. Open Subtitles موافقتي بأنك ولدت بنفس الصورة التي ولدتُ أنا بها لن تنقذ أصدقائك المحتضرين.
    As enfermeiras deram-me a mesma morfina que eu dei a tipos moribundos quando não sabia que mais fazer. Open Subtitles "الممرضات يعطوني بعض "المورفين لكنني أعطيه إلى بعض الأولاد الذين .يحتضرون و عندما أكون عاجز عن فعل أي شيء
    Eles vagueiam nos hospitais atrás dos moribundos. Open Subtitles يجولون المشافي بحثاً عن الذين يحتضرون
    Estão todos... mortos ou moribundos. Open Subtitles جميعهم موتي يحتضرون
    - Em moribundos. Open Subtitles -بل على رجال يحتضرون
    Os regimes moribundos ficam muito enfraquecidos no final. Open Subtitles أنظمة الحكم المحتضرة تنتفض بطريقة استعراضيّة أثناء سكرات موتهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more