"morou em" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عاش في
        
    • عاشت في
        
    Ele morou em Okinawa durante quase uma década. Open Subtitles لقد عاش في (أوكيناوا) لعشر سنوات تقريباً.
    Anton LeDoux morou em Miami... mas morreu em 1948. Open Subtitles (أنتون ليدو) عاش في "ميامي"... لكنّه مات في 1948
    Ele morou em Berlim entre 1989 e 1990. Open Subtitles إنه عاش في (برلين) بين عامي 1989 و1990.
    A Allison estava obcecada, especialmente quando ouviu que a Bloody Mary morou em Grandview. Open Subtitles أليسون كانت مهووسة خصوصاً عندما علمت أن ماري الدموية الأصلية عاشت في جراند فيو
    Por isso ela morou em algum lugar onde pode ter inalado guano de morcego. Open Subtitles إذاً لابد أنّه عاشت في مكان أين يمكن أنّها قد إستنشقت فضلات خفاش فيه.
    Ela já morou em três países diferentes: Zimbabué, África do Sul e Grã-Bretanha, e por isso, foi influenciada por uma multitude de camadas de comunidades e culturas, desde LGBT até eco, xhosa, emo e culturas britânicas. TED لقد عاشت في ثلاث دول مختلفة : زيمبابوي وجنوب أفريقيا وبريطانيا، وبالتالي تأثرَت بالعديد من الطبقات والمجتمعات والثقافات، بدءًا بمجتمع المثليين ومرورا بحماة البيئة وال"كوسيون" والإيمو والثقافات البريطانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more