Depois, foge do autocarro... após o que, às 11:45, morre num acidente. | Open Subtitles | بعدها مباشرة وفي نفس اليوم عند 11: 45، يموت في حادث سير |
em comparação. Teoricamente, se optarmos por um filme em que alguém é brutalmente assassinado ou morre num brutal acidente de viação, é mais provável saírem do cinema com um sentimento de que até estamos bem. | TED | ونظرياً وأفترض, اذا اخترنا فيلماً حي يُقتل احدهم بصورة وحشية أو يموت في حريق تحطم سيارة نحن اكثر احتمالاً أن نغادر تلك القاعة ونحن نشعر اننا في حال افضل |
O Conor arriscou a vida milhares de vezes lutando pela liberdade, e depois morre num simples assalto. | Open Subtitles | "كونر" خاطر بحياته الاف المرات يقاتل من اجل الحريه، ثم يموت في حادث سرقه. |
Lembrem-se que este é o profeta, que ofereceu ao seu rei dois futuros, um que ele descreveu como um grande unificador, um segundo Carlos Magno da França, e outro onde ele morre, num acidente num torneio. | Open Subtitles | هذا هو النبي الذي عرض على الملك مستقبلين مختلفين أحدهما حينما يصفه كفارس عظيم , مثل شارلمان الثاني ملك فرنسا و الآخر حين يموت في حادثة مُبارزة عادية |
"Administrador da IBBC morre num terrível acidente de viação." | Open Subtitles | "المدير التنفيذي لـ "أي بي بي سي يموت في حادث سير غريب |