"morre num" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يموت في
        
    Depois, foge do autocarro... após o que, às 11:45, morre num acidente. Open Subtitles بعدها مباشرة وفي نفس اليوم عند 11: 45، يموت في حادث سير
    em comparação. Teoricamente, se optarmos por um filme em que alguém é brutalmente assassinado ou morre num brutal acidente de viação, é mais provável saírem do cinema com um sentimento de que até estamos bem. TED ونظرياً وأفترض, اذا اخترنا فيلماً حي يُقتل احدهم بصورة وحشية أو يموت في حريق تحطم سيارة نحن اكثر احتمالاً أن نغادر تلك القاعة ونحن نشعر اننا في حال افضل
    O Conor arriscou a vida milhares de vezes lutando pela liberdade, e depois morre num simples assalto. Open Subtitles "كونر" خاطر بحياته الاف المرات يقاتل من اجل الحريه، ثم يموت في حادث سرقه.
    Lembrem-se que este é o profeta, que ofereceu ao seu rei dois futuros, um que ele descreveu como um grande unificador, um segundo Carlos Magno da França, e outro onde ele morre, num acidente num torneio. Open Subtitles هذا هو النبي الذي عرض على الملك مستقبلين مختلفين أحدهما حينما يصفه كفارس عظيم , مثل شارلمان الثاني ملك فرنسا و الآخر حين يموت في حادثة مُبارزة عادية
    "Administrador da IBBC morre num terrível acidente de viação." Open Subtitles "المدير التنفيذي لـ "أي بي بي سي يموت في حادث سير غريب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more