Mas ela não estava sozinha naquele dia, porque outras 4000 crianças morreram de diarreia e morrem todos os dias. | TED | لكنها لم تكن الوحيدة ذلك اليوم لأن أربعة آلاف طفل آخرين ماتوا بسبب الإسهال و يموتون كل يوم. |
E há ainda aquelas que morrem todos os dias de... bem... doenças menores, infecções menores... | Open Subtitles | ثم هناك الذين يموتون كل يوم بسبب ،أمراض وإصابات بسيطة أمور بسيطة تماماً |
Milhares como ele morrem todos os dias, aqui em África. | Open Subtitles | الألاف مثله يموتون كل يوم هنا في أفريقيا |
Disse: "milhares de crianças morrem todos os dias..." | Open Subtitles | أخبرته بأن الألاف من الأولاد يموتون كل يوم |
Hiro, 300.000 pessoas morrem todos os dias. Novas, velhas. Há acidentes, homicídios. | Open Subtitles | (هيرو) ، هناك 300 آلف شخص يموت كل يوم ، صغار وكبار وهناك حوادث وجرائم قتل |
Homens bêbados morrem todos os dias, pelas próprias mãos, ou por várias outras. | Open Subtitles | الرجال السكرى يموتون كل يوم , بأيديهم , أو من قبل الكثير من الآخرين |
Crianças e mulheres morrem todos os dias porque a liderança soviética acredita que pode decidir o futuro de outro País. | Open Subtitles | اطفال ونساء يموتون كل يوم بسبب ان الحكومة السوفييتيّة تعتقد بأن بامكانها |
Diga isso aos que morrem todos os dias no Anvil. | Open Subtitles | يجب ان تقول هذا للناس الذين يموتون كل يوم في "الأنفيل" |
morrem todos os dias. | Open Subtitles | الطيارون يموتون كل يوم |
Milhões de pessoas morrem todos os dias. Crianças morrem. | Open Subtitles | الملايين يموتون كل يوم الاطفال تموت... |
As pessoas morrem todos os dias. | Open Subtitles | ألناس يموتون كل يوم. |
As pessoas morrem todos os dias. | Open Subtitles | الأشخاص يموتون كل يوم. |
Os pretos morrem todos os dias. | Open Subtitles | الزنوج يموتون كل يوم |
-Pessoas morrem todos os dias! | Open Subtitles | -الناس يموتون كل يوم |
150 000 pessoas morrem todos os dias. | Open Subtitles | يموت كل يوم 150 ألف شخص |