"morrer ali" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الموت هناك
        
    • ستموت هناك
        
    • تموت هناك
        
    • للموت هناك
        
    • يموت بالداخل
        
    • يموتون هناك
        
    Sejas quem fores, homem nenhum merece morrer ali. Open Subtitles مهما كان الدم الذي ينبض بعروقك لا احد يستحق الموت هناك
    Continuo a pensar que ela vai morrer ali sozinha. Open Subtitles لا أنفك بالتفكير على أنها ستموت هناك بمفردها
    Não tenho certeza, mas no fim das contas, é a irmã dela a morrer ali. Open Subtitles -ليس متأكداً تماماً -لكن في النهاية -هذه هي اختها التي تموت هناك
    Foi um grande alívio, pois estávamos convencidos de que íamos morrer ali. Open Subtitles كانت تجربة مُريحة جدا بعد أن كنّا مستعدّون للموت هناك
    Ele não vai viver ou morrer ali. Open Subtitles لن يحيى أو يموت بالداخل . -إلى الغرفة اثنين !
    Podem morrer ali. Open Subtitles لم يمكننا تركهم هكذا فقط ربما يموتون هناك
    - Temos ordens para não morrer ali. E são ordens que pensa cumprir. Open Subtitles ولديه أوامر مباشرة بعدم الموت هناك وهذه أوامر ينوي بالفعل أن ينفذها
    morrer ali teria tornado as coisas muito mais fáceis. Open Subtitles الموت هناك كان ليسهل الأمور
    Ela vai morrer ali dentro e está provavelmente inocente. Open Subtitles ستموت هناك وهناك احتمال أن تكون بريئة
    Ela vai morrer ali. Open Subtitles ستموت هناك
    Não vou deixá-la morrer ali. Open Subtitles لن اتركها تموت هناك.
    - Vais morrer ali! - Para trás. Open Subtitles سوف تموت هناك بالداخل تراجع
    Vais morrer ali! Open Subtitles سوف تموت هناك بالداخل
    Devia ter-me deixado ser atingido, Jack. Eu estava preparado para morrer ali. Open Subtitles كان عليك أن تدعني أتلقى الضربة يا (جاك)، كنتُ مستعداً للموت هناك.
    - Ele vai morrer ali dentro. Open Subtitles مهلا, توقّف سوف يموت بالداخل !
    Porque o Sam está a morrer ali. Open Subtitles لأن (سام) يموت .بالداخل
    Os nossos continuam ali. estão a morrer ali. Open Subtitles رجالنا في الداخل يموتون هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more