Não vou trair os meus amigos que morreram a defendê-lo. | Open Subtitles | انا لن اخون اصدقائى الذين ماتوا وهم يدافعون عنه |
Claro, todos os seus amigos morreram a gritar desde o banco de trás, tentando despertá-lo. | Open Subtitles | بالطبع, وكل اصدقائة ماتوا وهم يصرخوا فى المقعد الخلفي يحاولوا ايقاضه |
Três dos nossos homens morreram a tentar chegar a Terra pelo portal. | Open Subtitles | - ثلاثة من أفضل الرجال لدينا ماتوا وهم يحاولون الوصول للأرض -من خلال ستارجيت |
Soldados Troianos morreram a tentar proteger-te. | Open Subtitles | أنا أشفق عليهم جنود "طـرواده" ماتوا وهم يحاولون حمايتك |
Muitos morreram a tentarem usá-las. - Se algo acontecer á Selenia, morro na mesma. | Open Subtitles | الكثير ماتوا وهم يحاولون - جدي , إذا حدث شئ إلي "سيلينا" سأموت بأي حال - |
Todas morreram a tentar. | Open Subtitles | جميعهم ماتوا وهم يحاولون |
O Oz Turner e o Bill Anderson morreram a lutar. | Open Subtitles | (أوز تيرنر) و(بيل أندرسون) ماتوا وهم يقاتلون |
Eles morreram a tentar bombardear a BP de Londres, em resposta ao óleo derramado no golfo. | Open Subtitles | {\pos(187,230)} لقد ماتوا وهم يحاولون تفجير أحد المكاتب في "لندن" ردا على تفريغ نفط الخليج. |
morreram a salvar-me a vida. | Open Subtitles | لقد ماتوا... وهم ينقذون حياتي |